Simone Sommerland - Schlaf, Baby, schlaf - Das größte Abenteuer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Sommerland - Schlaf, Baby, schlaf - Das größte Abenteuer




Schlaf, Baby, schlaf - Das größte Abenteuer
Sleep, Baby, Sleep - The Greatest Adventure
Schlaf, Baby, schlaf, es ist schon spät
Sleep, baby, sleep, it's getting late
Und Mama deckt dich wieder zu
And Mommy's tucking you in tight
Schlaf, Baby, schlaf, auch Papa geht zur Ruh
Sleep, baby, sleep, Daddy's going to rest too
Und schließt die Augen, ganz genau wie du
And close his eyes, just like you
Und wenn der Morgen dann erwacht
And when the morning comes around
Und du streckst dich aus deinem Schlaf
And you stretch out from your sleep
Schaut Mama dir so gerne dabei zu
Mommy loves to watch you then
Und wenn der neue Tag beginnt
And when the new day starts to gleam
Sag, welchen Streich hast du wohl im Sinn?
Tell me, what mischief do you dream?
Baby, mein größtes Abenteuer, das bist du
Baby, my greatest adventure, that's you
Schlaf, Baby, schlaf, kuschle dich in deine Decke
Sleep, baby, sleep, snuggle into your blanket
Denn die Träume sind genauso süß wie du
For dreams are just as sweet as you
Schlaf, Baby, schlaf, die Sonne geht zur Ruh
Sleep, baby, sleep, the sun is going down
Mond und Sterne, die zwinkern dir schon zu
Moon and stars, they're winking now
Und wenn der Morgen dann erwacht
And when the morning comes around
Und du streckst dich aus deinem Schlaf
And you stretch out from your sleep
Schauen Mama und Papa dir dabei zu
Mommy and Daddy love to watch you then
Und wenn der neue Tag beginnt
And when the new day starts to gleam
Ob er auch Sonne oder Regen bringt
Whether it brings sunshine or rain
Das größte Abenteuer, das bist du
The greatest adventure, that's you
Schlaf, Baby, schlaf
Sleep, baby, sleep






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.