Paroles et traduction Simone Vignola - A cosa serve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A cosa serve
Для чего нужно
A
cosa
serve
una
parola
se
viene
fraintesa
Для
чего
нужны
слова,
если
их
понимают
неправильно?
A
cosa
serve
un
emozione
se
non
è
compresa
Для
чего
нужны
эмоции,
если
их
не
разделяют?
A
cosa
serve
essere
liberi
nelle
barriere
Для
чего
нужна
свобода
в
клетке?
A
cosa
serve
essere
liberi
di
non
vedere
Для
чего
нужна
свобода
не
видеть?
A
cosa
serve
l'espressione
se
non
è
capita
Для
чего
нужно
самовыражение,
если
его
не
понимают?
A
cosa
serve
un
emozione
se
non
è
la
vita
Для
чего
нужны
эмоции,
если
они
— не
сама
жизнь?
A
cosa
serve
guardarsi
allo
specchio
e
sperare
Для
чего
нужно
смотреть
в
зеркало
и
надеяться
Di
ricominciare
Начать
всё
сначала?
A
cosa
serve
una
ragazza
che
non
fa
l'amore
Для
чего
нужна
девушка,
которая
не
занимается
любовью?
A
cosa
serve
consumarsi
per
un
paio
d'ore
Для
чего
нужно
сгорать
за
пару
часов?
A
cosa
serve
innamorarsi
e
non
lasciarsi
andare
Для
чего
нужно
влюбляться
и
не
отдаваться
чувствам?
Come
l'abisso
che
separa
il
dire
e
il
fare
Как
пропасть,
разделяющая
слова
и
дела,
A
cosa
serve
l'universo
se
non
c'è
d'aiuto
Для
чего
нужна
вселенная,
если
от
неё
нет
помощи?
A
cosa
servono
gli
odori
senza
avere
fiuto
Для
чего
нужны
запахи,
если
нет
обоняния?
A
cosa
serve
la
luna
piena
d'estate
Для
чего
нужна
полная
луна
летом,
Se
le
stelle
se
ne
sono
andate
Если
звёзды
исчезли?
A
cosa
serve
imparare
a
volare
Для
чего
нужно
учиться
летать,
Senza
saperlo
insegnare
Не
умея
научить
этому
других?
A
cosa
serve
saper
nuotare
Для
чего
нужно
уметь
плавать,
Senza
soccorrere
chi
può
annegare
Не
спасая
тонущих?
A
cosa
serve
saper
osservare
Для
чего
нужно
уметь
наблюдать,
Se
vedi
un
mondo
da
colorare
Если
видишь
мир,
который
нужно
раскрасить?
A
cosa
serve
questa
missione
Для
чего
нужна
эта
миссия?
A
cosa
serve
questa
canzone
Для
чего
нужна
эта
песня?
A
cosa
serve
essere
abile
senza
coraggio
Для
чего
нужно
быть
умелым,
но
без
смелости?
A
cosa
serve
diventare
saggio
Для
чего
нужно
становиться
мудрым?
A
cosa
servono
le
rughe
sulla
pelle
dura
Для
чего
нужны
морщины
на
грубой
коже?
A
cosa
serve
ricordarci
la
vita
futura
Для
чего
нужно
помнить
о
будущей
жизни?
A
cosa
serve
un'esperienza
che
lascia
rancore
Для
чего
нужен
опыт,
оставляющий
обиду,
Ed
ogni
volta
che
ci
pensi
risale
il
dolore
И
каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
этом,
боль
возвращается?
A
cosa
servono
i
tuoni
se
non
fanno
rumore
Для
чего
нужен
гром,
если
он
не
гремит?
A
cosa
servo
io
se
non
torni
amore
Для
чего
нужен
я,
если
ты
не
вернёшься,
любовь
моя?
A
cosa
servono
gli
obblighi
e
le
catene
Для
чего
нужны
обязательства
и
цепи?
A
cosa
servono
i
divieti
e
le
case
piene
Для
чего
нужны
запреты
и
полные
дома?
A
cosa
servono
le
strade
senza
marciapiedi
Для
чего
нужны
дороги
без
тротуаров?
A
cosa
servono
i
divani
se
non
ti
ci
siedi
Для
чего
нужны
диваны,
если
ты
на
них
не
сидишь?
A
cosa
serve
l'arte
in
genere
se
non
fa
male
Для
чего
нужно
искусство
вообще,
если
оно
не
причиняет
боли?
A
cosa
serve
un'emozione
se
sembra
normale
Для
чего
нужны
эмоции,
если
они
кажутся
обычными?
A
cosa
serve
una
cornice
senza
avere
il
quadro
Для
чего
нужна
рама
без
картины?
A
cosa
servono
le
casseforti
senza
il
ladro
Для
чего
нужны
сейфы
без
вора?
A
cosa
servono
i
rimproveri
e
sensi
di
colpa
Для
чего
нужны
упрёки
и
чувство
вины,
Senza
offrire
mai
una
soluzione
Если
никогда
не
предлагается
решение?
A
cosa
serve
baciarsi
e
fare
l'amore
Для
чего
нужно
целоваться
и
заниматься
любовью?
A
cosa
serve
essere
complici
di
un
solo
amore
Для
чего
нужно
быть
соучастниками
одной
любви?
A
cosa
serve
una
parola
se
viene
fraintesa
Для
чего
нужны
слова,
если
их
понимают
неправильно?
A
cosa
serve
un
complimento
Для
чего
нужен
комплимент?
A
cosa
serve
un'offesa
Для
чего
нужно
оскорбление?
A
cosa
serve
una
parola
se
viene
fraintesa
Для
чего
нужны
слова,
если
их
понимают
неправильно?
A
cosa
serve
un
complimento
Для
чего
нужен
комплимент?
A
cosa
serve
un'offesa
Для
чего
нужно
оскорбление?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.