Paroles et traduction Simone Vignola - Come mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avrei
potuto
starti
più
vicino,
Я
мог
бы
быть
к
тебе
ближе,
Sentire
il
tuo
respiro
smorzarsi
per
dirmi
qualcosa
di
me
Слышать
твое
затихающее
дыхание,
пытающееся
мне
что-то
сказать.
Non
è
che
non
sapessi
quanto
timida
sei,
Не
то
чтобы
я
не
знал,
какая
ты
робкая,
Quanto
piccola
sembri
abbracciata
con
me
Какой
маленькой
ты
кажешься
в
моих
объятиях.
Ma
adesso
non
è
più
importante
quello
che
vedo
Но
сейчас
уже
не
важно,
что
я
вижу,
Adesso
non
è
più
importante
quello
che
fai
Сейчас
уже
не
важно,
что
ты
делаешь.
Adesso
importa
solo
di
sentire
cosa
provo
e
Сейчас
важно
лишь
то,
что
я
чувствую,
и
Di
capire
perché
un
fiore
appassisce
senza
amore
Понять,
почему
цветок
вянет
без
любви.
Com'è?
Com'è
che
è
finita
tra
di
noi?
Как
так?
Как
же
так
получилось
между
нами?
Come
Mai?
Come
mai
è
finita
tra
di
noi?
Почему?
Почему
все
закончилось
между
нами?
Potresti
anche
pensare
qualche
volta
ad
un
miracolo
Ты
могла
бы
иногда
думать
о
чуде,
Credere
in
qualcosa
che
risulta
un
po'
mistico
Верить
во
что-то
немного
мистическое,
Fare
fantasie
sul
tuo
futuro
e
Фантазировать
о
своем
будущем
и
Sognare,
vederti
distesa
su
un
prato
a
parlare
Мечтать,
видеть
себя
лежащей
на
лугу,
разговаривающей,
Raccogliere
rose
togliendo
le
spine
Собирать
розы,
обрывая
шипы,
Perché
non
ti
piace
sentirti
vulnerabile
Потому
что
тебе
не
нравится
чувствовать
себя
уязвимой.
Ed
io
non
riesco
a
vederti
così
indifesa
А
я
не
могу
видеть
тебя
такой
беззащитной.
Dovresti
stare
meno
tesa
Тебе
нужно
быть
менее
напряженной.
Com'è?
Com'è
che
è
finita
tra
di
noi?
Как
так?
Как
же
так
получилось
между
нами?
Come
Mai?
Come
mai
è
finita
tra
di
noi?
Почему?
Почему
все
закончилось
между
нами?
Come
mai,
proprio
tra
di
noi...
Почему,
именно
между
нами...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.