Simone Vignola - Mi sento meglio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Vignola - Mi sento meglio




Mi sento meglio
I Feel Better
Se esco un po′
If I go out for a bit
Se vado al mare
If I go to the beach
Se prendo il sole
If I soak up some sun
Se sto un po' con te
If I spend some time with you
Se gioco a pallone
If I play football
Se mangio un gelato
If I eat an ice cream
Mi sento meglio
I feel better
Mi sento meglio
I feel better
Se mi sfogo un po′
If I let off some steam a little
O magari me ne disinteresso
Or maybe I just don't care
Se suono un po'
If I play a little
Su una scala minore
On a minor scale
Se la prendo con filosofia
If I take it philosophically
Se conto fino a dieci
If I count to ten
Mi sento meglio
I feel better
Mi sento meglio
I feel better
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
All this desire to push the limits
Solo per sentirsi meglio
Just to feel better
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
But how can you fly if you can't be well
Neanche nel tuo spazio
Not even in your own space
Se imparo ad aspettare
If I learn to wait
Se bevo un bicchier d'acqua
If I drink a glass of water
Se guardo le stelle
If I look at the stars
Magari scrivo una canzone
Maybe I'll write a song
Se raccolgo un fiore
If I pick a flower
E lo regalo a mia figlia
And give it to my daughter
Mi sento meglio
I feel better
Mi sento meglio
I feel better
Se aiuto una persona
If I help someone
Se non giudico il diverso
If I don't judge someone different
Se faccio una buona azione
If I do a good deed
Se non impongo il mio pensiero
If I don't impose my thoughts
Se capisco le tue ragioni
If I understand your reasons
Se comprendo le tue intenzioni
If I understand your intentions
Mi sento meglio
I feel better
Ci sono tante cose che mi fanno rilassare
There are so many things that make me relax
E mi fanno stare meglio
And make me feel better
Sono i dettagli che mi fanno stare bene
It's the details that make me feel good
Basta osservarli meglio
Just observe them better
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
All this desire to push the limits
Solo per sentirsi meglio
Just to feel better
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
But how can you fly if you can't be well
Neanche nel tuo spazio
Not even in your own space
Se spengo la televisione
If I turn off the TV
(Mi sento meglio)
(I feel better)
Se stacco la connessione
If I disconnect
(Mi sento meglio)
(I feel better)
Se parliamo io e te per ore
If we talk for hours
(Mi sento meglio)
(I feel better)
Poi facciamo l′amore
Then we make love
(Mi sento meglio)
(I feel better)
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
All this desire to push the limits
Solo per sentirsi meglio
Just to feel better
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
But how can you fly if you can't be well
Neanche nel tuo spazio
Not even in your own space
Ci vorrebbe un colpo di fortuna
We could use a stroke of luck
(Mi sento meglio)
(I feel better)
E ce ne andiamo tutti sulla luna
And we all go to the moon
(Mi sento meglio)
(I feel better)
Poi tu diventi la mia regina
Then you become my queen
(Mi sento meglio)
(I feel better)
E io mi sento meglio
And I feel better
Mi sento meglio
I feel better






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.