Simone Vignola - Niente da dire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone Vignola - Niente da dire




Niente da dire
Nothing to Say
Sono giorni che dovrei uscire
For days I should have gone out
Faccio alcune cose che non riesco a capire
I do some things that I can't understand
Sento solamente l′esigenza di uscire
I just feel the need to go out
Scendo giù per strada e non ho nulla da dire
I go down the street and I have nothing to say
Dovrei cambiare, dovrei sentire
I should change, I should listen
Dovrei ascoltare, dovrei obbedire
I should obey, I should pay
Dovrei pagare, farmi zittire
I should be quiet, I should find
Dovrei cercare, dovrei capire
I should understand
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
Ho deciso intanto solo di non uscire
In the meantime, I've decided not to go out
Le altre cose poi le lascio a chi sa capire
The other things I leave to those who can understand
Non ho più esigenza di voler uscire
I no longer need to go out
Tanto giù per strada non c'è nulla da dire
Because down the street there's nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
Dovrei cambiare, dovrei sentire
I should change, I should listen
Dovrei ascoltare, dovrei obbedire
I should obey, I should pay
Dovrei pagare, farmi zittire
I should be quiet, I should find
Dovrei cercare, dovrei capire
I should understand
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ah) If you have nothing to say





Writer(s): Corrado D'amato, Simone Vignola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.