Simone Vignola - Niente da dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone Vignola - Niente da dire




Niente da dire
Нечего сказать
Sono giorni che dovrei uscire
Я должен выйти уже несколько дней
Faccio alcune cose che non riesco a capire
Я делаю то, что не могу понять
Sento solamente l′esigenza di uscire
Я просто чувствую необходимость выйти
Scendo giù per strada e non ho nulla da dire
Я выхожу на улицу, но мне нечего сказать
Dovrei cambiare, dovrei sentire
Мне нужно измениться, мне нужно что-то почувствовать
Dovrei ascoltare, dovrei obbedire
Мне нужно послушать, мне нужно повиноваться
Dovrei pagare, farmi zittire
Мне нужно заплатить, мне нужно заткнуться
Dovrei cercare, dovrei capire
Мне нужно искать, мне нужно понять
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
Ho deciso intanto solo di non uscire
Я просто решил не выходить
Le altre cose poi le lascio a chi sa capire
Остальное я оставлю тому, кто способен понять
Non ho più esigenza di voler uscire
Мне больше не хочется выходить
Tanto giù per strada non c'è nulla da dire
На улице мне все равно нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
Dovrei cambiare, dovrei sentire
Мне нужно измениться, мне нужно что-то почувствовать
Dovrei ascoltare, dovrei obbedire
Мне нужно послушать, мне нужно повиноваться
Dovrei pagare, farmi zittire
Мне нужно заплатить, мне нужно заткнуться
Dovrei cercare, dovrei capire
Мне нужно искать, мне нужно понять
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать
(Ah) Se non hai niente da dire
(Ага) Если тебе нечего сказать





Writer(s): Corrado D'amato, Simone Vignola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.