Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi sto bene
Heute geht es mir gut
Oggi
sto
bene
Heute
geht
es
mir
gut
Tra
poco
mi
vesto
e
scendo
Gleich
ziehe
ich
mich
an
und
gehe
raus
E
vado
in
giro
a
guardare
il
mondo
Und
ich
gehe
herum,
um
die
Welt
anzusehen
Che
è
anche
più
bello
se
ci
sei
tu
con
me
Die
noch
schöner
ist,
wenn
du
bei
mir
bist
Io
sto
bene
quando
ti
guardo
Mir
geht
es
gut,
wenn
ich
dich
ansehe
Dritto
dentro
agli
occhi
Direkt
in
die
Augen
E
sto
zitto
ma
ti
trasmetto
Und
ich
bin
still,
aber
ich
zeige
dir
Tutto
quello
che
sento
Alles,
was
ich
fühle
Oggi
sto
bene
Heute
geht
es
mir
gut
Perché
stiamo
insieme
Weil
wir
zusammen
sind
E
mi
sembra
perfetto
Und
es
scheint
mir
perfekt
Ora
che
siamo
sul
letto
Jetzt,
wo
wir
im
Bett
liegen
E
non
esiste
nient′altro
Und
nichts
anderes
existiert
E
stiamo
bene,
stiamo
bene
Und
uns
geht
es
gut,
uns
geht
es
gut
Oggi
sto
bene
Heute
geht
es
mir
gut
E
non
me
ne
frega
niente
Und
es
ist
mir
völlig
egal
Di
quello
che
fa
la
gente
Was
die
Leute
tun
M'importa
solo
cosa
fai
tu.
Tu!
Mich
interessiert
nur,
was
du
tust.
Du!
Io
sto
bene
quando
mi
calmo
Mir
geht
es
gut,
wenn
ich
mich
beruhige
Mi
stendo
e
visualizzo
Ich
lege
mich
hin
und
visualisiere
Le
cose
per
cui
diamo
il
meglio
Die
Dinge,
für
die
wir
unser
Bestes
geben
Realizzarsi
Um
uns
zu
verwirklichen
Oggi
sto
bene
Heute
geht
es
mir
gut
Perché
stiamo
insieme
Weil
wir
zusammen
sind
E
mi
sembra
perfetto
Und
es
scheint
mir
perfekt
Ora
che
siamo
sul
letto
Jetzt,
wo
wir
im
Bett
liegen
E
non
esiste
nient′altro
Und
nichts
anderes
existiert
E
stiamo
bene,
stiamo
bene
Und
uns
geht
es
gut,
uns
geht
es
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Vignola
Album
Naufrago
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.