Paroles et traduction Simone Vignola - Still Life
I'm
a
man
who
walks
alone
Я
человек,
который
ходит
один,
In
a
place
where
everyone
is
stuck
В
месте,
где
все
застряли.
Living
in
a
lonely
mood
Живу
в
одиноком
настроении,
Walking
down
the
main
road
of
that
place
Иду
по
главной
дороге
этого
места,
Where
no
one
looks
at
me!
Где
никто
не
смотрит
на
меня!
I'm
a
man
who
thinks
a
lot
Я
человек,
который
много
думает,
I'm
the
thought
that's
runnig
through
your
head
Я
- мысль,
которая
пробегает
в
твоей
голове.
Following
your
right
moves
I
can
Следуя
твоим
правильным
движениям,
я
могу
Understand
the
things
I
wanna
do...
Понимать,
что
я
хочу
делать...
The
things
I
fail
to
do!
Вещи,
которые
мне
не
удаются!
This
period
of
my
life
is
like
a
"still
life"
Этот
период
моей
жизни
как
"натюрморт",
A
picture
full
of
love
but
never
changing
Картина,
полная
любви,
но
неизменная.
And
everyday
my
life
is
like
a
"still
life"
И
каждый
день
моя
жизнь
как
"натюрморт",
Always
the
same
warm
colored
sun
Всегда
одно
и
то
же
теплое
солнце.
My
life
is
like
a
"still
life"
Моя
жизнь
как
"натюрморт".
My
legs
are
so
tired
and
Мои
ноги
так
устали,
и
My
eyes
can't
watch
beyond
my
body's
shadow
Мои
глаза
не
могут
видеть
дальше
тени
моего
тела.
I'm
static
like
a
rock
Я
статичен,
как
камень,
I'm
bored
stiff
'cause
nobody
can
see
Мне
до
смерти
скучно,
потому
что
никто
не
видит
The
best
I
have
inside
Того
лучшего,
что
есть
во
мне.
This
period
of
my
life
is
like
a
"still
life"
Этот
период
моей
жизни
как
"натюрморт",
A
picture
full
of
love
but
never
changing
Картина,
полная
любви,
но
неизменная.
And
everyday
my
life
is
like
a
"still
life"
И
каждый
день
моя
жизнь
как
"натюрморт",
Always
the
same
warm
colored
sun
Всегда
одно
и
то
же
теплое
солнце.
My
life
is
like
a
"still
life"
Моя
жизнь
как
"натюрморт".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Vignola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.