Simone e Simara - Meu Violão e o Nosso Cachorro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone e Simara - Meu Violão e o Nosso Cachorro




Meu Violão e o Nosso Cachorro
My Guitar and Our Dog
Pode ficar aqui sou eu quem vou partir
You can stay here, I'm the one who's leaving
O que a gente construiu não é preciso dividir
What we built does not need to be shared
Fizemos tantos planos, compramos tantas coisas
We made so many plans, bought so many things
Mas o amor é longe disso
But love is far from that
Precisamos de um tempo em relação a nós dois
We need some time regarding us two
Depois decidimos o final, espero que seja um final feliz
Then we will decide the end, I hope it's a happy ending
Se o nosso amor se acabar eu de você não quero nada
If our love ends, I want nothing from you
Pode ficar com a casa inteira e o nosso carro
You can keep the whole house and our car
Por você eu vivo e morro
For you I live and die
Mas dessa casa eu vou levar
But from this house I'll only take
Meu violão e o nosso cachorro
My guitar and our dog
Se amanhã a gente se acertar, tudo bem
If tomorrow we make up, that's fine
Mas se a gente não voltar posso beber, posso chorar
But if we don't get back together I can drink, I can cry
E até ficar no soro
And even end up in the hospital
Mas dessa casa eu vou levar
But from this house I'll only take
Meu violão e o nosso cachorro
My guitar and our dog
Fizemos tantos planos, compramos tantas coisas
We made so many plans, bought so many things
Precisamos de um tempo em relação a nós dois
We need some time regarding us two
Depois decidimos o final, espero que seja um final feliz
Then we will decide the end, I hope it's a happy ending
Se o nosso amor se acabar eu de você não quero nada
If our love ends, I want nothing from you
Pode ficar com a casa inteira e o nosso carro
You can keep the whole house and our car
Por você eu vivo e morro
For you I live and die
Mas dessa casa eu vou levar
But from this house I'll only take
Meu violão e o nosso cachorro
My guitar and our dog
Se amanhã a gente se acertar, tudo bem
If tomorrow we make up, that's fine
Mas se a gente não voltar posso beber, posso chorar
But if we don't get back together I can drink, I can cry
E até ficar no soro
And even end up in the hospital
Mas dessa casa eu vou levar
But from this house I'll only take
Meu violão e o nosso cachorro
My guitar and our dog
Meu violão e o nosso cachorro
My guitar and our dog






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.