Paroles et traduction Simone e Simaria feat. Tania Mara - Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)
Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)
I Warned You (feat. Tânia Mara)
Eu
te
avisei,
que
não
ia
ser
fácil
reconquistar
I
warned
you,
it
wouldn't
be
easy
to
win
me
back
Depois
que
eu
decidisse
partir
After
I
decided
to
leave
E
até
pensei,
que
por
muitas
noites
ia
chorar
And
I
even
thought,
that
I
would
cry
for
many
nights
Mais
sabe,
não
foi
bem
assim
But
you
know,
it
wasn't
quite
like
that
Passou,
foi
mal...
To
bem
aqui
It
passed,
it's
gone...
I'm
fine
O
teu
sorriso
já
não
me
faz
sorrir
Your
smile
doesn't
make
me
smile
anymore
Passou,
perdeu...
Nem
vem
chorar
It's
passed,
it's
lost...
Don't
come
crying
Pra
tua
vida
eu
não
quero
mais
voltar
I
don't
want
to
go
back
to
your
life
anymore
Tô
feliz,
to
vivendo
a
minha
paz,
o
novo
amor
I'm
happy,
I'm
living
my
peace,
my
new
love
Agora
o
meu
momento
não
é
você
Now
my
moment
is
not
you
Vai
seguir,
teu
caminho
esquece,
agora
tem
a
liberdade
Go
on,
forget
your
way,
now
you
have
the
freedom
Que
você
queria
viver,
vai
viver
That
you
wanted
to
live,
you
will
live
Eu
te
avisei,
que
não
ia
ser
fácil
reconquistar
I
warned
you,
it
wouldn't
be
easy
to
win
me
back
Depois
que
eu
decidisse
partir
After
I
decided
to
leave
E
até
pensei,
que
por
muitas
noites
ia
chorar
And
I
even
thought,
that
I
would
cry
for
many
nights
Mais
sabe,
não
foi
bem
assim
But
you
know,
it
wasn't
quite
like
that
Passou,
foi
mal...
To
bem
aqui
It
passed,
it's
gone...
I'm
fine
O
teu
sorriso
já
não
me
faz
sorrir
Your
smile
doesn't
make
me
smile
anymore
Passou,
perdeu...
Nem
vem
chorar
It's
passed,
it's
lost...
Don't
come
crying
Pra
tua
vida
eu
não
quero
mais
voltar
I
don't
want
to
go
back
to
your
life
anymore
Tô
feliz,
to
vivendo
a
minha
paz,
o
novo
amor
I'm
happy,
I'm
living
my
peace,
my
new
love
Agora
o
meu
momento
não
é
você
Now
my
moment
is
not
you
Vai
seguir,
teu
caminho
esquece,
agora
tem
a
liberdade
Go
on,
forget
your
way,
now
you
have
the
freedom
Que
você
queria
viver,
vai
viver.
That
you
wanted
to
live,
you
will
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Cardoso De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.