Simone e Simaria feat. Tania Mara - Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone e Simaria feat. Tania Mara - Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)




Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)
Я тебя предупреждала (feat. Таня Мара)
Eu te avisei, que não ia ser fácil reconquistar
Я тебя предупреждала, что вернуть меня будет нелегко,
Depois que eu decidisse partir
После того, как я решусь уйти.
E até pensei, que por muitas noites ia chorar
И даже думала, что буду много ночей плакать,
Mais sabe, não foi bem assim
Но знаешь, все вышло не так.
Passou, foi mal... To bem aqui
Прошло, и ладно... У меня все хорошо.
O teu sorriso não me faz sorrir
Твоя улыбка больше не заставляет меня улыбаться.
Passou, perdeu... Nem vem chorar
Прошло, потерял... Даже не приходи плакать.
Pra tua vida eu não quero mais voltar
Я не хочу возвращаться в твою жизнь.
feliz, to vivendo a minha paz, o novo amor
Я счастлива, живу в мире, с новой любовью.
Agora o meu momento não é você
Сейчас не твое время.
Vai seguir, teu caminho esquece, agora tem a liberdade
Иди своим путем, забудь, теперь у тебя есть свобода,
Que você queria viver, vai viver
Которой ты хотел жить, так и живи.
Eu te avisei, que não ia ser fácil reconquistar
Я тебя предупреждала, что вернуть меня будет нелегко,
Depois que eu decidisse partir
После того, как я решусь уйти.
E até pensei, que por muitas noites ia chorar
И даже думала, что буду много ночей плакать,
Mais sabe, não foi bem assim
Но знаешь, все вышло не так.
Passou, foi mal... To bem aqui
Прошло, и ладно... У меня все хорошо.
O teu sorriso não me faz sorrir
Твоя улыбка больше не заставляет меня улыбаться.
Passou, perdeu... Nem vem chorar
Прошло, потерял... Даже не приходи плакать.
Pra tua vida eu não quero mais voltar
Я не хочу возвращаться в твою жизнь.
feliz, to vivendo a minha paz, o novo amor
Я счастлива, живу в мире, с новой любовью.
Agora o meu momento não é você
Сейчас не твое время.
Vai seguir, teu caminho esquece, agora tem a liberdade
Иди своим путем, забудь, теперь у тебя есть свобода,
Que você queria viver, vai viver.
Которой ты хотел жить, так и живи.





Writer(s): Rafael Cardoso De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.