Paroles et traduction Simone e Simaria - Defeitos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defeitos - Ao Vivo
Shortcomings - Live
Uo
uo
uouo
oo
Uo
uo
uouo
oo
Uo
uo
uouo
uoo
Uo
uo
uouo
uoo
Quem
ama
de
verdade
Those
who
truly
love
Não
quer
que
o
outro
mude
Don't
want
the
other
to
change
Quem
ama
de
verdade
Those
who
truly
love
Aceita
os
erros
e
aplaude
as
virtudes
Accept
the
mistakes
and
applaud
the
virtues
Só
quer
ficar
no
grude
Just
want
to
be
close
A
gente
vai
ser
assim
This
is
how
we're
going
to
be
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
I'll
take
care
of
you,
you
take
care
of
me
A
nossa
vida
vai
ser
mais
que
maravilhosa
Our
life
will
be
more
than
wonderful
Que
sorte
a
nossa
How
lucky
we
are
Eu
juro
que
não
vou
ligar
I
swear
I
won't
care
Se
você
se
atrasar
ao
encontro
ou
jantar
If
you're
late
for
our
date
or
dinner
Isso
tudo
é
besteira
All
this
is
nonsense
Eu
amo
sua
chegada
e
minutos
são
nada
I
love
your
arrival
and
minutes
are
nothing
Pra
quem
te
esperou
a
vida
inteira
To
those
who
have
waited
a
lifetime
for
you
Por
acaso
esquecer
em
cima
da
cama
Perhaps
forget
on
top
of
the
bed
A
toalha
molhada
ou
no
chão
do
banheiro
A
wet
towel
or
on
the
bathroom
floor
Não
vou
me
importar,
eu
vou
aproveitar
I
won't
care,
I'll
enjoy
it
Agarrar
e
sentir
o
teu
cheiro
Hold
on
and
feel
your
scent
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Because
perfect
is
having
you
and
your
shortcomings
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Because
perfect
is
having
you
and
your
shortcomings
Mãozinha
pra
cima
no
clima
gente
Hands
up
with
the
atmosphere
guys
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
oo
A
gente
vai
ser
assim
This
is
how
we're
going
to
be
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
I'll
take
care
of
you,
you
take
care
of
me
A
nossa
vida
vai
ser
mais
que
maravilhosa
Our
life
will
be
more
than
wonderful
Que
sorte
a
nossa
How
lucky
we
are
Eu
juro
que
não
vou
ligar
I
swear
I
won't
care
Se
você
se
atrasar
ao
encontro
ou
jantar
If
you're
late
for
our
date
or
dinner
Isso
tudo
é
besteira
All
this
is
nonsense
Eu
amo
sua
chegada
e
minutos
são
nada
I
love
your
arrival
and
minutes
are
nothing
Pra
quem
te
esperou
a
vida
inteira
To
those
who
have
waited
a
lifetime
for
you
Se
por
acaso
esquecer
em
cima
da
cama
If
you
happen
to
forget
on
top
of
the
bed
A
toalha
molhada
ou
no
chão
do
banheiro
A
wet
towel
or
on
the
bathroom
floor
Não
vou
me
importar,
eu
vou
aproveitar
I
won't
care,
I'll
enjoy
it
Agarrar
e
sentir
o
teu
cheiro
Hold
on
and
feel
your
scent
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Because
perfect
is
having
you
and
your
shortcomings
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Because
perfect
is
having
you
and
your
shortcomings
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
uoo
Uo
ouo
ouo
ouo
uoo
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Because
perfect
is
having
you
and
your
shortcomings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tierry Coringa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.