Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fica Com Essa Bandida - Ao Vivo
Bleib bei dieser Banditin - Live
Mãozinha
pra
cima,
no
clima!
Hände
nach
oben,
kommt
in
Stimmung!
Te
dei
a
minha
vida
Ich
gab
dir
mein
Leben
Dei
meu
coração
Gab
dir
mein
Herz
Dez
anos
de
casados
Zehn
Jahre
verheiratet
Me
trocou
por
uma
ilusão
Hast
mich
für
eine
Illusion
eingetauscht
Eu
sei
que
ela
é
jovem
Ich
weiß,
dass
sie
jung
ist
Também
é
bonita
Sie
ist
auch
hübsch
Será
que
não
percebeu
Hast
du
denn
nicht
bemerkt
Que
acabou
com
a
nossa
vida?
Dass
du
unser
Leben
zerstört
hast?
O
tempo
vai
passar,
você
vai
perceber
Die
Zeit
wird
vergehen,
du
wirst
erkennen
Que
o
amor
da
sua
vida
sempre
era
eu
Dass
die
Liebe
deines
Lebens
immer
ich
war
Não
era
essa
bandida
Nicht
diese
Banditin
Não
era
essa
bandida
(pra
cima!)
Nicht
diese
Banditin
(Hände
hoch!)
Vai
querer
voltar,
mas
não
vou
querer
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
aber
ich
werde
nicht
wollen
Vai
se
lembrar
dos
beijos
que
eu
dava
em
você
Du
wirst
dich
an
die
Küsse
erinnern,
die
ich
dir
gab
E
quando
eu
te
encontrar
naquele
mesmo
bar
Und
wenn
ich
dich
in
derselben
Bar
treffe
Vou
estar
com
outro
e
é
você
quem
vai
chorar
Werde
ich
mit
einem
anderen
zusammen
sein,
und
du
bist
derjenige,
der
weinen
wird
Vai
querer
voltar,
mas
não
vou
querer
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
aber
ich
werde
nicht
wollen
Vai
se
lembrar
dos
beijos
que
eu
dava
em
você
Du
wirst
dich
an
die
Küsse
erinnern,
die
ich
dir
gab
E
quando
eu
te
encontrar
naquele
mesmo
bar
Und
wenn
ich
dich
in
derselben
Bar
treffe
Vou
estar
com
outro
e
é
você
quem
vai
chorar
Werde
ich
mit
einem
anderen
zusammen
sein,
und
du
bist
derjenige,
der
weinen
wird
Destruiu
nossa
vida
Du
hast
unser
Leben
zerstört
Fica
com
essa
bandida
Bleib
bei
dieser
Banditin
Te
dei
a
minha
vida
Ich
gab
dir
mein
Leben
Te
dei
meu
coração
Ich
gab
dir
mein
Herz
Dez
anos
de
casados
Zehn
Jahre
verheiratet
Me
trocou
por
uma
ilusão
Hast
mich
für
eine
Illusion
eingetauscht
Eu
sei
que
ela
é
jovem
Ich
weiß,
dass
sie
jung
ist
E
também
é
bonita
Und
sie
ist
auch
hübsch
Será
que
não
percebeu
Hast
du
denn
nicht
bemerkt
Que
acabou
com
a
nossa
vida?
Dass
du
unser
Leben
zerstört
hast?
O
tempo
vai
passar
você
vai
perceber
Die
Zeit
wird
vergehen,
du
wirst
erkennen
Que
o
amor
da
sua
vida
sempre
era
eu
Dass
die
Liebe
deines
Lebens
immer
ich
war
Não
era
essa
bandida
Nicht
diese
Banditin
Não
era
essa
bandida
(Lá
em
cima,
lá,
vai,
vai!)
Nicht
diese
Banditin
(Nach
oben,
los,
los!)
Vai
querer
voltar,
mas
não
vou
querer
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
aber
ich
werde
nicht
wollen
Vai
se
lembrar
dos
beijos
que
eu
dava
em
você
Du
wirst
dich
an
die
Küsse
erinnern,
die
ich
dir
gab
E
quando
eu
te
encontrar
naquele
mesmo
bar
Und
wenn
ich
dich
in
derselben
Bar
treffe
Vou
estar
com
outro
e
é
você
quem
vai
chorar
Werde
ich
mit
einem
anderen
zusammen
sein,
und
du
bist
derjenige,
der
weinen
wird
Vai
querer
voltar,
mas
não
vou
querer
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
aber
ich
werde
nicht
wollen
Vai
se
lembrar
dos
beijos
que
eu
dava
em
você
Du
wirst
dich
an
die
Küsse
erinnern,
die
ich
dir
gab
E
quando
eu
te
encontrar
naquele
mesmo
bar
Und
wenn
ich
dich
in
derselben
Bar
treffe
Vou
estar
com
outro
e
é
você
quem
vai
chorar
Werde
ich
mit
einem
anderen
zusammen
sein,
und
du
bist
derjenige,
der
weinen
wird
Destruiu
nossa
vida
Du
hast
unser
Leben
zerstört
Fica
com
essa
bandida
Bleib
bei
dieser
Banditin
Ô,
ô,
ô,
ô
(Mãozinha
pra
cima,
vai!)
Ô,
ô,
ô,
ô
(Hände
nach
oben,
los!)
Fica
com
essa
bandida
Bleib
bei
dieser
Banditin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dilauri, Simaria Mendes, Simone Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.