Simone e Simaria - Foi Pá Pum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone e Simaria - Foi Pá Pum




Foi Pá Pum
Foi Pá Pum (Бабах!)
Porque a sofrência aqui é garantida
Ведь страдания здесь гарантированы
Chora não, coleguinha
Не плачь, подружка
Canta, Simaria
Пой, Симария
É claro que pra mim doeu
Конечно, мне было больно
No lugar de um "eu te amo"
Вместо тебя люблю"
Ouvindo a tua boca me dizendo "adeus"
Слышать из твоих уст "прощай"
E sem contar no medo que deu
И не говоря уже о страхе, который охватил меня
De não arrumar ninguém
Что никого не найду
E de ficar refém do que nem é mais meu
И останусь в заложниках того, что мне больше не принадлежит
Achei que ia morrer de amor
Думала, что умру от любви
Que não ia superar ser ex
Что не переживу расставания
Achei que meu mundo acabou
Думала, что мой мир рухнул
Mas eu achei
Но я только думала
Esquecer você
Забыть тебя
Não deu trabalho nenhum
Не составило никакого труда
Foi um beijo na boca, um amasso bem dado
Один поцелуй, жаркие объятия
E acabou, foi pá, pum
И всё, бабах!
Foi pá, pum
Бабах!
E o jogo virou, pá, pum
И игра перевернулась, бабах!
Coração superou, pá, pum
Сердце исцелилось, бабах!
Não mais aqui quem sofria de amor (se joga, vai)
Меня больше нет здесь, той, которая страдала от любви (давай, зажигай!)
Esquecer você
Забыть тебя
Não deu trabalho nenhum
Не составило никакого труда
Foi um beijo na boca, um amasso bem dado
Один поцелуй, жаркие объятия
E acabou, foi pá, pum
И всё, бабах!
Foi pá, pum
Бабах!
E o jogo virou, pá, pum
И игра перевернулась, бабах!
Coração superou, pá, pum
Сердце исцелилось, бабах!
Não mais aqui quem sofria de amor
Меня больше нет здесь, той, которая страдала от любви
Chama, coleguinhas!
Звите, подружки!
Chama, chama, chama!
Зовите, зовите, зовите!
Aqui ó, debaixo do meu telhado, chama
Сюда, под мою крышу, зовите!
Simone e Simaria
Симоне и Симария
E sem contar no medo que deu
И не говоря уже о страхе, который охватил меня
De não arrumar ninguém
Что никого не найду
E de ficar refém do que nem é mais meu
И останусь в заложниках того, что мне больше не принадлежит
Achei que ia morrer de amor
Думала, что умру от любви
Que não ia superar ser ex
Что не переживу расставания
Achei que meu mundo acabou
Думала, что мой мир рухнул
Mas eu achei
Но я только думала
Esquecer você
Забыть тебя
Não deu trabalho nenhum
Не составило никакого труда
Foi um beijo na boca, um amasso bem dado
Один поцелуй, жаркие объятия
E acabou, foi pá, pum
И всё, бабах!
Foi pá, pum
Бабах!
E o jogo virou, pá, pum
И игра перевернулась, бабах!
Coração superou, pá, pum
Сердце исцелилось, бабах!
Não mais aqui quem sofria de amor
Меня больше нет здесь, той, которая страдала от любви
Esquecer você
Забыть тебя
Não deu trabalho nenhum
Не составило никакого труда
Foi um beijo na boca, um amasso bem dado
Один поцелуй, жаркие объятия
E acabou, foi pá, pum
И всё, бабах!
Foi pá, pum
Бабах!
E o jogo virou, pá, pum
И игра перевернулась, бабах!
Coração superou, pá, pum
Сердце исцелилось, бабах!
Não mais aqui quem sofria de amor
Меня больше нет здесь, той, которая страдала от любви





Writer(s): Daniel Caon, Juan Marcus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.