Simone e Simaria - Mais Que uma Saudade - traduction des paroles en allemand

Mais Que uma Saudade - Simone e Simariatraduction en allemand




Mais Que uma Saudade
Mehr Als nur Sehnsucht
Ô, mas é bom!
Oh, ist das gut!
Hoje eu não bom pra beber, hoje eu excelente!
Heute bin ich nicht nur gut zum Trinken, heute bin ich exzellent!
Pra cima, vai!
Auf geht's, los!
Uô, uô, uô,
Uô, uô, uô,
Eu bem que poderia ser bem mais que uma saudade
Ich könnte sehr wohl viel mehr sein als nur eine Sehnsucht
Uma vontade de ligar pra te ouvir falar
Ein Verlangen anzurufen, um dich reden zu hören
E não vem negar que ainda sente meu perfume
Und leugne nicht, dass du immer noch mein Parfüm riechst
Ainda sente, te faltar o ar
Du spürst es immer noch, dir fehlt die Luft
Que essa saudade em vez de morrer, te mata
Dass diese Sehnsucht, anstatt zu sterben, dich umbringt
Deixa esse orgulho e vem correndo
Lass diesen Stolz und komm gelaufen
Todo mundo embaixo arrochando com a gente
Alle da unten tanzen Arrocha mit uns
Arrocha, vai, hey!
Arrocha, los, hey!
Esquece esse teu ego e vem me procurar
Vergiss dein Ego und komm mich suchen
Assume esse desejo de me encontrar
Gib dieses Verlangen zu, mich zu treffen
Sei que também sente como eu
Ich weiß, du fühlst es auch wie ich
Falta desse amor, aquele amor, o nosso amor
Dir fehlt diese Liebe, jene Liebe, unsere Liebe
Esquece esse teu ego e vem me procurar
Vergiss dein Ego und komm mich suchen
Assume esse desejo de me encontrar
Gib dieses Verlangen zu, mich zu treffen
Sei que também sente como eu
Ich weiß, du fühlst es auch wie ich
Falta desse amor, aquele amor, é o nosso amor
Dir fehlt diese Liebe, jene Liebe, es ist unsere Liebe
Uô, uô,
Uô, uô,
Essa saudade em vez de morrer, te mata
Diese Sehnsucht, anstatt zu sterben, bringt dich um
Deixa esse orgulho e vem correndo me dizer
Lass diesen Stolz und komm gelaufen, um mir zu sagen
Que sente a minha falta
Dass ich dir fehle
Esquece esse teu ego e vem me procurar
Vergiss dein Ego und komm mich suchen
Assume esse desejo de me encontrar
Gib dieses Verlangen zu, mich zu treffen
Sei que também sente como eu
Ich weiß, du fühlst es auch wie ich
Falta desse amor, aquele amor, o nosso amor
Dir fehlt diese Liebe, jene Liebe, unsere Liebe
Esquece esse teu ego e vem me procurar
Vergiss dein Ego und komm mich suchen
Assume esse desejo de me encontrar
Gib dieses Verlangen zu, mich zu treffen
Sei que também sente como eu
Ich weiß, du fühlst es auch wie ich
Falta desse amor, aquele amor, o nosso amor
Dir fehlt diese Liebe, jene Liebe, unsere Liebe
Mãozinha pra cima comigo, todo mundo cantando, vai
Hände hoch mit mir, alle singen mit, los!
(uô)
(uô)
(Lindo, gente)
(Schön, Leute)
Uô, uô, uô,
Uô, uô, uô,





Writer(s): Dayane Camargo, Paula Mattos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.