Paroles et traduction Simone e Simaria - Mais Que uma Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô,
mas
é
bom!
- Ох,
но
это
хорошо!
Hoje
eu
não
tô
bom
pra
beber,
hoje
eu
tô
excelente!
Сегодня
я
не
я
хорошо,
а
пить,
сегодня
я
от
любви
на
отлично!
Pra
cima,
vai!
Вверх,
будет!
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Eu
bem
que
poderia
ser
bem
mais
que
uma
saudade
Я
могу
быть
ну
больше,
чем
я
Uma
vontade
de
ligar
pra
te
ouvir
falar
Желание
позвонить
тебе
и
услышать
E
não
vem
negar
que
ainda
sente
meu
perfume
И
не
приходит
отрицать,
что
все
еще
чувствует
мой
запах,
Ainda
sente,
te
faltar
o
ar
Он
все
еще
чувствует,
тебе
не
хватает
воздуха
Que
essa
saudade
em
vez
de
morrer,
te
mata
Засыпая
один
в
квартире,
а
не
умирать,
тебя
убивает
Deixa
esse
orgulho
e
vem
correndo
Оставляет
эту
гордость
и
бежит
Todo
mundo
aí
embaixo
arrochando
com
a
gente
Все
там
arrochando
с
нами
Arrocha,
vai,
hey!
Arrocha,
будет,
эй!
Esquece
esse
teu
ego
e
vem
me
procurar
Забыл
этот
твой
эго
и
идет
меня
искать
Assume
esse
desejo
de
me
encontrar
Предполагается,
что
желание
найти
меня
Sei
que
também
sente
como
eu
Я
знаю,
что
он
чувствует,
как
я
Falta
desse
amor,
aquele
amor,
o
nosso
amor
Отсутствие
такого
любовь,
любовь,
любовь
Esquece
esse
teu
ego
e
vem
me
procurar
Забыл
этот
твой
эго
и
идет
меня
искать
Assume
esse
desejo
de
me
encontrar
Предполагается,
что
желание
найти
меня
Sei
que
também
sente
como
eu
Я
знаю,
что
он
чувствует,
как
я
Falta
desse
amor,
aquele
amor,
é
o
nosso
amor
Отсутствие
этой
любви,
то
любовь,
это
наша
любовь
Essa
saudade
em
vez
de
morrer,
te
mata
Это
тоска,
а
не
умирать,
тебя
убивает
Deixa
esse
orgulho
e
vem
correndo
me
dizer
Оставляет
эту
гордость
и
торопится
сказать
мне,
Que
sente
a
minha
falta
Что
чувствует
мое
отсутствие
Esquece
esse
teu
ego
e
vem
me
procurar
Забыл
этот
твой
эго
и
идет
меня
искать
Assume
esse
desejo
de
me
encontrar
Предполагается,
что
желание
найти
меня
Sei
que
também
sente
como
eu
Я
знаю,
что
он
чувствует,
как
я
Falta
desse
amor,
aquele
amor,
o
nosso
amor
Отсутствие
такого
любовь,
любовь,
любовь
Esquece
esse
teu
ego
e
vem
me
procurar
Забыл
этот
твой
эго
и
идет
меня
искать
Assume
esse
desejo
de
me
encontrar
Предполагается,
что
желание
найти
меня
Sei
que
também
sente
como
eu
Я
знаю,
что
он
чувствует,
как
я
Falta
desse
amor,
aquele
amor,
o
nosso
amor
Отсутствие
такого
любовь,
любовь,
любовь
Mãozinha
pra
cima
comigo,
todo
mundo
cantando,
vai
Руку
вверх
со
мной,
весь
мир
поет,
будет
(Lindo,
gente)
uô
(Прекрасные
люди)
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dayane Camargo, Paula Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.