Paroles et traduction Simone e Simaria - Meu Violão e o Nosso Cachorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Violão e o Nosso Cachorro
My Guitar and Our Dog
Pode
ficar
aqui
sou
eu
quem
vou
partir
You
can
stay
here,
I'm
the
one
who's
leaving
O
que
a
gente
construiu,
não
é
preciso
dividir
What
we
built,
we
don't
need
to
divide
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
We
made
so
many
plans,
bought
so
many
things,
but
love
is
far
from
it
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
We
need
some
time
apart,
regarding
the
both
of
us
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Then
we'll
decide
the
end,
I
hope
it's
a
happy
ending
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
If
our
love
ends,
I
want
nothing
from
you
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
You
can
keep
the
whole
house
and
our
car,
I
live
and
die
for
you
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
But
from
this
house
I'll
only
take
my
guitar
and
our
dog
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
If
tomorrow
we
make
up,
it's
all
good
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
But
if
we
don't
get
back
together,
I
can
drink,
I
can
cry,
and
even
end
up
in
the
hospital
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
But
from
this
house
I'll
only
take
my
guitar
and
our
dog
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
We
made
so
many
plans,
bought
so
many
things,
but
love
is
far
from
it
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
We
need
some
time
apart,
regarding
the
both
of
us
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Then
we'll
decide
the
end,
I
hope
it's
a
happy
ending
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
If
our
love
ends,
I
want
nothing
from
you
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
You
can
keep
the
whole
house
and
our
car,
I
live
and
die
for
you
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
But
from
this
house
I'll
only
take
my
guitar
and
our
dog
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
If
tomorrow
we
make
up,
it's
all
good
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
But
if
we
don't
get
back
together,
I
can
drink,
I
can
cry,
and
even
end
up
in
the
hospital
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
But
from
this
house
I'll
only
take
my
guitar
and
our
dog...
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
My
guitar
and
our
dog...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.