Paroles et traduction Simone e Simaria - Nao Da Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Da Mais
Больше не могу
Se
um
dia
a
saudade
trouxer
solidão
Если
однажды
тоска
принесет
одиночество
Num
vazio
do
seu
coração
В
пустоту
твоего
сердца
Vai
te
fazer
entender,
não
se
deve
dizer
nunca
mais
Ты
поймешь,
что
не
стоит
говорить
"никогда
больше"
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
jurei
dessa
vez
que
não
vou
te
procurar
Я
поклялась
на
этот
раз,
что
не
буду
тебя
искать
Quero
pedir
pra
você
também
não
me
ligar
Хочу
попросить
тебя
тоже
мне
не
звонить
Não
dá
mais,
yeah
Больше
не
могу,
yeah
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Vou
dar
a
tal
liberdade
que
você
tanto
quis
Я
дам
тебе
ту
свободу,
которую
ты
так
хотел
Quem
sabe
outra
pessoa
vai
te
fazer
feliz?
Кто
знает,
может,
другой
человек
сделает
тебя
счастливым?
Não
dá
mais,
hm
Больше
не
могу,
хм
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Se
um
dia
a
saudade
trouxer
solidão
Если
однажды
тоска
принесет
одиночество
Num
vazio
do
seu
coração
В
пустоту
твоего
сердца
Vai
te
fazer
entender,
não
se
deve
dizer
nunca
mais
Ты
поймешь,
что
не
стоит
говорить
"никогда
больше"
Nunca
mais
Никогда
больше
Nunca
mais
Никогда
больше
Eu
jurei
dessa
vez
que
não
vou
te
procurar
Я
поклялась
на
этот
раз,
что
не
буду
тебя
искать
Quero
pedir
pra
você
também
não
me
ligar
Хочу
попросить
тебя
тоже
мне
не
звонить
Não
dá
mais,
é
Больше
не
могу,
э
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Vou
dar
a
tal
liberdade
que
você
tanto
quis
Я
дам
тебе
ту
свободу,
которую
ты
так
хотел
Quem
sabe
outra
pessoa
vai
te
fazer
feliz?
Кто
знает,
может,
другой
человек
сделает
тебя
счастливым?
Não
dá
mais,
hm
Больше
не
могу,
хм
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Se
um
dia
a
saudade
trouxer
solidão
Если
однажды
тоска
принесет
одиночество
Num
vazio
do
seu
coração
В
пустоту
твоего
сердца
Vai
te
fazer
entender,
não
se
deve
dizer
nunca
mais
Ты
поймешь,
что
не
стоит
говорить
"никогда
больше"
Nunca
mais
Никогда
больше
Nunca
mais
Никогда
больше
Quantas
noites
perdidas?
Quanto
amor
eu
te
dei?
Сколько
потерянных
ночей?
Сколько
любви
я
тебе
дала?
Até
nas
suas
mentiras
eu
acreditei
Даже
в
твою
ложь
я
верила
Não
dá
mais,
yeah
Больше
не
могу,
yeah
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Não
adianta
insistir,
eu
não
vou
atender
Бесполезно
настаивать,
я
не
отвечу
Não
há
mais
o
que
falar,
agora
é
pra
valer
Больше
не
о
чем
говорить,
теперь
все
всерьез
Não
dá
mais,
hm
Больше
не
могу,
хм
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Se
um
dia
a
saudade
trouxer
solidão
Если
однажды
тоска
принесет
одиночество
Num
vazio
do
seu
coração
В
пустоту
твоего
сердца
Vai
te
fazer
entender,
não
se
deve
dizer
nunca
mais
Ты
поймешь,
что
не
стоит
говорить
"никогда
больше"
Nunca
mais,
nunca
mais
Никогда
больше,
никогда
больше
Nunca
mais
Никогда
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.