Paroles et traduction Simone e Simaria - Presente De Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presente De Deus
God's Gift
Tem
muito
presente
de
Deus,
aí?
Are
there
many
of
God's
gifts
there?
Não
sei,
se
eu
curto
I
don't
know
if
I
like
it
Não
sei
se
eu
falo,
não
(ai,
meu
Deus)
I
don't
know
if
I
should
say
it,
no
(oh
my
God)
Não
é
da
minha
conta
It's
none
of
my
business
Mas
o
amor
da
vida
de
alguém
aí,
apronta
But
someone's
love
of
life
is
messing
around
Nas
redes
sociais
é
"te
amo
demais"
On
social
media
it's
"I
love
you
so
much"
Mas
na
vida
real,
inverte
o
seu
papel
But
in
real
life,
she
changes
her
tune
Tem
muito
vagabundo
aí
There
are
a
lot
of
bums
out
there
Disfarçado
de
fiel
Disguised
as
faithful
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa
vai
After
he
drops
you
home,
he
goes
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
Não
vale
nada
He's
worthless
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa,
vai
After
he
drops
you
home,
he
goes
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
O
amor
da
sua
vida
The
love
of
your
life
Não
tem
um
real
de
vergonha
na
cara
Doesn't
have
an
ounce
of
shame
Não
vale
nada
He's
worthless
Tchama,
tchama
(Simaria)
Call,
call
(Simaria)
Esse
amor
da
vida
de
alguém
This
love
of
someone's
life
Tá
mais
perdido
que
Tupperware
na
casa
de
vizinho
Is
more
lost
than
a
Tupperware
at
a
neighbor's
Não
sei
se
eu
falo,
não
(ai,
meu
Deus)
I
don't
know
if
I
should
say
it,
no
(oh
my
God)
Não
é
da
minha
conta
It's
none
of
my
business
Mas
o
amor
da
vida
de
alguém
aí,
apronta
But
someone's
love
of
life
is
messing
around
Nas
redes
sociais
é
"te
amo
demais"
On
social
media
it's
"I
love
you
so
much"
Mas
na
vida
real,
inverte
o
seu
papel
But
in
real
life,
she
changes
her
tune
Tem
muito
vagabundo
aí
There
are
a
lot
of
bums
out
there
Disfarçado
de
fiel
Disguised
as
faithful
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa
vai
(pra
onde
vai?)
After
he
drops
you
home,
he
goes
(where
does
he
go?)
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
Não
vale
nada
He's
worthless
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa,
vai
After
he
drops
you
home,
he
goes
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
O
amor
da
sua
vida
The
love
of
your
life
Não
tem
(um
real
de
vergonha
na
cara)
Doesn't
have
(an
ounce
of
shame)
Vem
comigo
na
palma
da
mão
vocês
Come
with
me
in
the
palm
of
your
hand
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa
vai
(vai
pra
onde
vai?)
After
he
drops
you
home,
he
goes
(where
does
he
go?)
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
Não
vale
nada
He's
worthless
Seu
presente
de
Deus
Your
gift
from
God
Depois
que
te
deixa
em
casa,
vai
After
he
drops
you
home,
he
goes
Vai
pra
balada
Goes
to
the
club
O
amor
da
sua
vida
The
love
of
your
life
Não
tem
um
real
de
vergonha
na
cara
Doesn't
have
an
ounce
of
shame
Vai
tchama,
vai
na
pisadinha
Let's
call,
let's
go
with
pisadinha
Simone,
Simaria
as
coleguinhas
Simone,
Simaria
as
partners
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.