Simone e Simaria - Quando o Mel É Bom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone e Simaria - Quando o Mel É Bom




Quando o Mel É Bom
When the Honey is Good
Palma da mão
Palm of the hand
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Quando o mel é bom
When the honey is good
A abelha sempre volta
The bee always comes back
Olha você me ligando
Look at you calling me
E passando mensagens
And sending messages
Se não ligasse eu iria ligar
If you didn't call, I would have called
Mas esperei a tua reação
But I waited for your reaction
A verdade é que a noite passada
The truth is that last night
Ficou tatuada em meu coração
Got tattooed on my heart
Ai o cara vem, ó
Oh, the guy's coming, oh
Você fez de um jeito gostoso
You did it in such a delicious way
O teu cheiro ficou em meu corpo
Your scent is still on my body
E em minha boca o teu gosto
And your taste is still in my mouth
O gosto do mel
The taste of honey
O cheiro da rosa, ai ai ai
The scent of the rose, oh oh oh
Joga pra cima, hey
Throw it up, hey
Tuas mão tocando em meu corpo inteiro
Your hands touching my whole body
Os teus dedos adentrando o meu cabelo
Your fingers entering my hair
Ai ai ai, ai ai ai
Oh oh oh, oh oh oh
Joga pra cima moçada, hey
Throw it up, girls, hey
Pensei que fosse embora (vai!)
I thought you were leaving (go!)
Eu não tive resposta
I didn't get an answer
Mas quando o mel é bom
But when the honey is good
A abelha sempre volta
The bee always comes back
Quê que isso menino?
What's with you, boy?
Você veio do céu
You came from heaven
E o nosso romance
And our romance
Vai além de um quarto de motel
Goes beyond a motel room
Tava esperando um sinal
I was waiting for a sign
Uma mensagem e uma resposta
A message and a response
Mas quando o mel é bom
But when the honey is good
Quando o mel é bom
When the honey is good
Quando o mel é bom (vai!)
When the honey is good (go!)
A abelha sempre volta
The bee always comes back
Palma da mão
Palm of the hand
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Legal, geral
Cool, everyone
Legal, geral
Cool, everyone
Simone & Simaria
Simone & Simaria
As coleguinhas mais amadas do Brasil
The most beloved friends in Brazil
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Vocês, comigo, vai!
You, with me, go!
Hey, oh-oh oh-oh
Hey, oh-oh oh-oh
Diz, hey!
Say, hey!
Mas esperei a tua reação
But I waited for your reaction
A verdade é que a noite passada
The truth is that last night
Ficou tatuada em meu coração (hey!)
Got tattooed on my heart (hey!)
Você fez de um jeito gostoso
You did it in such a delicious way
O teu cheiro ficou em meu corpo
Your scent is still on my body
E em minha boca o teu gosto
And your taste is still in my mouth
O gosto do mel
The taste of honey
O cheiro da rosa, ai ai ai
The scent of the rose, oh oh oh
Oh-oh whoa
Oh-oh whoa
Tuas mão tocando o meu corpo inteiro
Your hands touching all over my body
Os teus dedos adentrando (os teus dedos)
Your fingers entering (your fingers)
O meu cabelo, ai ai ai, ai ai ai (os teus beijos)
My hair, oh oh oh, oh oh oh (your kisses)
Pra cima, vai, hey!
Up, go, hey!
Pensei que fosse embora
I thought you were leaving
Eu fiquei sem resposta
I was left without an answer
Mas quando o mel é bom
But when the honey is good
A abelha sempre volta
The bee always comes back
Quê que isso menino?
What's with you, boy?
Você veio do céu
You came from heaven
E o nosso romance vai
And our romance goes
Além de um quarto de motel
Beyond a motel room
Tava esperando um sinal
I was waiting for a sign
Uma mensagem e uma resposta
A message and a response
Mas quando o mel é bom
But when the honey is good
Quando o mel é bom
When the honey is good
Quando o mel é bom
When the honey is good
A abelha sempre volta
The bee always comes back
Joga a mãozinha
Throw out your little hand
Bate na palma
Clap your hands
A abelha sempre volta...
The bee always comes back...





Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig, Lise Ellen Da Silva Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.