Simone e Simaria - Volta Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone e Simaria - Volta Vai




Volta Vai
Come Back
É hoje que eu bebo até cair
Today I'm drinking until I fall
E se eu cair, eu continuo bebendo deitada nessa miséria
And if I fall, I'll keep drinking lying in this misery
Ui!
Ouch!
Chora não, coleguinha
Don't cry, little buddy
Arrocha menino
Rock on, boy
Ô paixão, ô trem
Oh passion, oh train
Sucesso pra vocês
Success just for you
pra vocês chorarem
Just for you to cry over
Escuta, vai
Listen, go
Eu poderia te enganar, mentir
I could deceive you, lie
Fingir que esqueci
Pretend that I've forgotten
Mas a verdade é que eu vivo a sonhar
But the truth is that I live dreaming
Em te ver voltar
Of seeing you come back
Me perdoa, não fui santa, errei
Forgive me, I haven't been a saint, I've made mistakes
Esse é meu último pedido
This is my last request
Loucamente, assim, eu te amei
Madly, like this, I've only loved you
Não vai doer voltar comigo
It won't hurt to come back with me
Quem sabe pode cantar com a gente
Who knows, maybe you can sing with us
Joga a mão pra cima e canta, vai!
Throw your hands up and sing, go!
Volta, volta vai
Come back, come back, go
Seu olhar me dizendo
Your eyes are telling me
Que você me querendo
That you want me
Volta, volta atrás
Come back, come back again
A nossa felicidade
Our happiness
Nos amamos, você sabe
We love each other, you know
Arrocha, chora não, coleguinha
Rock on, don't cry, little buddy
Simone e Simaria no bar das coleguinhas
Simone e Simaria in the girls' bar
olha na cara dela, você diz pra ela
Then you look her in the face, you tell her
Eu poderia te enganar, mentir
I could deceive you, lie
Fingir que esqueci
Pretend that I've forgotten
Mas a verdade é que eu vivo a sonhar
But the truth is that I live dreaming
Em te ver voltar
Of seeing you come back
Me perdoa, não fui santa, errei
Forgive me, I haven't been a saint, I've made mistakes
(Esse é meu último pedido)
(This is my last request)
Esse é meu último pedido
This is my last request
Loucamente, assim, eu te amei
Madly, like this, I've only loved you
(Não vai doer)
(It won't hurt)
Não vai doer voltar comigo
It won't hurt to come back with me
E o povo da sofrência, diz o quê?
And the people of suffering, what do they say?
Volta, volta vai (Vai)
Come back, come back, go (Go)
O seu olhar me dizendo
Your eyes are telling me
Que você me querendo
That you want me
Volta, volta atrás (Ai, que tudo)
Come back, come back again (Oh, how wonderful)
A nossa felicidade
Our happiness
Nos amamos, você sabe
We love each other, you know
Volta, vai
Come back, go
(Seu olhar) O seu olhar me dizendo
(Your eyes) Your eyes are telling me
(Que você) Que você me querendo
(That you) That you want me
Volta, volta atrás (Arrocha)
Come back, come back again (Rock on)
(Volta atrás)
(Come back again)
A nossa felicidade (Nos amamos)
Our happiness (We love each other)
Nos amamos, você sabe
We love each other, you know
Arrocha, menino, vai!
Rock on, boy, go!
Que que é isso, hein?
What's this, huh?
Ô, mas é bom, ó
Oh, but it's good, oh
Coladinho, coladinho, coladinho, coladinho, hey
Close together, close together, close together, close together, hey
Coladinho, coladinho
Close together, close together





Writer(s): Paulynho Paixão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.