Simone & Simaria feat. Anitta - Loka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone & Simaria feat. Anitta - Loka




Loka
Insane
Loka! Loka! Loka!
Insane! Insane! Insane!
Loka! Loka! Loka!
Insane! Insane! Insane!
Cadê você, que ninguém viu?
Where are you, that no one saw?
Desapareceu, do nada sumiu
Disappeared, out of nowhere, gone
por tentando esquecer
You're out there trying to forget
O cara safado que te fez sofrer
The scoundrel who made you suffer
Cadê você? Onde se escondeu?
Where are you? Where are you hiding?
Por que sofre, se ele não te mereceu?
Why are you suffering, if he didn't deserve you?
Insiste em ficar em cima desse muro
You insist on staying on that wall
Espera a mudança em quem não tem futuro
Waiting for change in someone who has no future
Deixa esse cara de lado
Leave that guy alone
Você apenas escolheu o cara errado
You just chose the wrong guy
Sofre no presente por causa do seu passado
You suffer in the present because of your past
Do que adianta chorar pelo leite derramado
What's the use of crying over spilled milk?
Põe aquela roupa e o batom
Put on that dress and lipstick
Entra no carro, amiga aumenta o som
Get in the car, girlfriend, turn up the music
E bota uma moda boa
And play some good music
Vamos curtir a noite de patroa
Let's enjoy a night as the boss
Azarar os boy, beijar na boca
Hit on guys, kiss them
Aproveitar a noite, ficar loka
Enjoy the night, go insane
E bota uma moda boa
And play some good music
Vamos curtir a noite de patroa
Let's enjoy a night as the boss
Azarar os boy, beijar na boca
Hit on guys, kiss them
Aproveitar a noite, ficar loka
Enjoy the night, go insane
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Forget him and go insane, insane, insane
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Now cry on the boss's lap, insane, insane
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Forget him and go insane, insane, insane
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Now cry on the boss's lap, insane, insane
Cadê você, que ninguém viu?
Where are you, that no one saw?
Desapareceu, do nada sumiu
Disappeared, out of nowhere, gone
por tentando esquecer
You're out there trying to forget
O cara safado que te fez sofrer
The scoundrel who made you suffer
Cadê você? Onde se escondeu?
Where are you? Where are you hiding?
Por que sofre, se ele não te mereceu?
Why are you suffering, if he didn't deserve you?
Insiste em ficar em cima desse muro
You insist on staying on that wall
Espera a mudança em quem não tem futuro
Waiting for change in someone who has no future
Deixa esse cara de lado
Leave that guy alone
Você apenas escolheu o cara errado
You just chose the wrong guy
Sofre no presente por causa do seu passado
You suffer in the present because of your past
Do que adianta chorar pelo leite derramado
What's the use of crying over spilled milk?
Põe aquela roupa e o batom
Put on that dress and lipstick
Entra no carro, amiga aumenta o som
Get in the car, girlfriend, turn up the music
E bota uma moda boa
And play some good music
Vamos curtir a noite de patroa
Let's enjoy a night as the boss
Azarar os boy, beijar na boca
Hit on guys, kiss them
Aproveitar a noite, ficar loka
Enjoy the night, go insane
E bota uma moda boa
And play some good music
Vamos curtir a noite de patroa
Let's enjoy a night as the boss
Azarar os boy, beijar na boca
Hit on guys, kiss them
Aproveitar a noite, ficar loka
Enjoy the night, go insane
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Forget him and go insane, insane, insane
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Now cry on the boss's lap, insane, insane
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Forget him and go insane, insane, insane
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Now cry on the boss's lap, insane, insane
Simone
Simone
Simaria
Simaria
Anitta
Anitta
Loka
Insane





Writer(s): Simone, Rafael Silva De Queiroz, / Simaria, Janesson Caique De Jesus Bispo

Simone & Simaria feat. Anitta - Loka
Album
Loka
date de sortie
06-01-2017

1 Loka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.