Simone & Simaria feat. Bruno & Marrone - Te Amo Chega Dá Raiva - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone & Simaria feat. Bruno & Marrone - Te Amo Chega Dá Raiva - Ao Vivo




Te Amo Chega Dá Raiva - Ao Vivo
Love You So Much It Makes Me Mad - Live
Hoje eu não boa pra beber
Today, I'm not up for drinking
Hoje eu é celeste!
Today, I'm up in the heavens!
Chega pra cá...
Come here...
Bruno e Marrone!
Bruno and Marrone!
Canta, Bruno!
Sing it, Bruno!
Você me disse que queria ir embora
You told me you wanted to leave
E eu falei que ia dormir fora
And I said I was going to sleep out
Mas nenhum de nós teve coragem
But neither of us had the courage
É que somos dois covardes
We're both cowards
Loucos pra acabar a briga de uma vez
Crazy to end our fight already
Eu disse pra você que te odiava
I told you I hated you
Você disse pra mim que não me amava
You told me you didn't love me
Mas foi tudo da boca pra fora
But it was all just talk
E o final bom dessa história
And the happy ending to this story
É que entre nós não tem final, afinal
Is that there is no ending between us, after all
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this kills me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz (canta!)
And everything ends in peace (sing it!)
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this kills me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega a dar raiva
I love you, it makes me so mad
Mãozinhas pra cima, gente, balança!
Put your hands up, people, wave them!
Vai, gostosinho!
Come on, hot stuff!
Vai, Marroninho!
Come on, Marroninho!
Bora, Bruno!
Let's go, Bruno!
Você me disse que queria ir embora
You told me you wanted to leave
E eu falei que ia dormir fora
And I said I was going to sleep out
Mas nenhum de nós teve coragem
But neither of us had the courage
É que somos dois covardes
We're both cowards
Loucos pra acabar a briga de uma vez
Crazy to end our fight already
Eu disse pra você que te odiava
I told you I hated you
Você disse pra mim que não me amava
You told me you didn't love me
Mas foi tudo da boca pra fora
But it was all just talk
O final bom dessa história
The happy ending to this story
Que entre nós não tem final, afinal
Is that there is no ending between us, after all
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this kills me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this kills me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar isso me acaba
Just thinking about ending this kills me
Me acaba de um jeito que eu acabo voltando atrás
It kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
de pensar em acabar, Bruno me acaba
Just thinking about ending it, Bruno kills me
Me acaba com um jeito que eu acabo voltando atrás
Kills me in a way that makes me go back
E tudo se acaba em paz
And everything ends in peace
Te amo, chega raiva
I love you, it makes me so mad
Ô paixão! (O trem!)
Oh, passion! (The train!)
Muito raiva
So much anger
(Maravilha, gente) Muita raiva
(It's great, people) So much anger
Ai-ai-ai
Ai-ai-ai
Te amo, chega raiva (Dá raiva)
I love you, it makes me so mad (It makes me mad)
Bruno e Marrone
Bruno and Marrone
Simone e Simaria (Maravilhosos!)
Simone and Simaria (Amazing!)





Writer(s): Tierre De Araujo Paixao Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.