Paroles et traduction Simoney - Confesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exprimo
mi
cerebro
tratando
de
I'm
racking
my
brain
trying
to
Decirte
lo
correcto,
lo
adecuado
Tell
you
the
right
thing,
the
proper
thing
Aunque
mucho
te
asuste
lo
diré
Though
it
may
scare
you,
I'll
say
it
Eres
mi
amigo
pero
te
amo
I'm
your
friend
but
I'm
in
love
with
you
No
te
apresures
en
responder,
sé
lo
difícil
que
puede
ser
Don't
rush
to
answer,
I
know
how
hard
it
can
be
No
te
pido
que
me
correspondas,
que
te
tires
por
la
borda
I'm
not
asking
you
to
reciprocate,
to
jump
off
the
deep
end
No
te
pediré
un
acto
de
fe
I
won't
ask
you
for
a
leap
of
faith
No
elegí
amarte
sólo
sucedió
I
didn't
choose
to
love
you,
it
just
happened
No
me
culpes
tanto,
no
lo
siento
un
error
Don't
blame
me
so
much,
I
don't
regret
it
Si
no
cumplo,
con
las
reglas
If
I
don't
conform
to
the
rules
No
quise
ofenderte
con
mi
confesión.
I
didn't
mean
to
offend
you
with
my
confession
Y
si
te
veo
con
ella
es
lo
peor
And
if
I
see
you
with
her,
it's
the
worst
Que
le
puede
pasar
a
un
ser
humano
That
could
happen
to
a
human
being
No
tengo
ni
derecho
a
explicación
I
have
no
right
to
an
explanation
Te
di
mi
corazón
sin
nada
a
cambio
I
gave
you
my
heart
without
expecting
anything
in
return
No
te
apresures
en
responder,
sé
lo
difícil
que
puede
ser
Don't
rush
to
answer,
I
know
how
hard
it
can
be
No
te
pido
que
me
correspondas,
que
te
tires
por
la
borda
I'm
not
asking
you
to
reciprocate,
to
jump
off
the
deep
end
No
te
pediré
un
acto
de
fe
I
won't
ask
you
for
a
leap
of
faith
Sé
que
me
arriesgo
a
perder,
por
poco
y
nada
lo
haré
I
know
I
risk
losing
everything,
but
I'll
do
it
for
a
little
bit
of
nothing
No
me
corras
la
mirada,
sé
que
si
no
te
importara
Don't
avoid
my
gaze,
I
know
that
if
you
didn't
care
Ya
te
habrías
ido
y
aquí
sigues
escuchándome...
You
would
have
already
left,
and
here
you
are,
still
listening
to
me...
No
elegí
amarte
sólo
sucedió
I
didn't
choose
to
love
you,
it
just
happened
No
me
culpes
tanto,
no
lo
siento
un
error
Don't
blame
me
so
much,
I
don't
regret
it
Aunque
nunca
me
comprendas
Even
if
you
never
understand
me
Sabrás
lo
que
dice
mi
corazón.
You'll
know
what
my
heart
is
saying
No
elegí
amarte
sólo
sucedió
I
didn't
choose
to
love
you,
it
just
happened
No
me
culpes
tanto,
no
lo
siento
un
error
Don't
blame
me
so
much,
I
don't
regret
it
Si
no
cumplo,
con
las
reglas
If
I
don't
conform
to
the
rules
No
quise
ofenderte
con
mi
confesión.
I
didn't
mean
to
offend
you
with
my
confession
Y
no
sé
cómo
pasó,
ésto
yo
no
lo
planeé
And
I
don't
know
how
it
happened,
I
didn't
plan
this
Simplemente
siento
algo
y
no
lo
puedo
contener
I
just
feel
something
and
I
can't
contain
it
Con
el
tiempo
se
escapó
de
mis
manos
y
hoy
no
sé
Over
time,
it
slipped
out
of
my
control
and
now
I
don't
know
Si
podré
vivir
callando
lo
que
grito
con
mi
piel
If
I
can
live,
keeping
silent
about
what
I'm
screaming
with
my
skin
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
No
elegí
amarte
sólo
sucedió
I
didn't
choose
to
love
you,
it
just
happened
No
me
culpes
tanto,
no
lo
siento
un
error
Don't
blame
me
so
much,
I
don't
regret
it
Aunque
nunca
me
comprendas
Even
if
you
never
understand
me
Sabrás
lo
que
dice
mi
corazón
You'll
know
what
my
heart
is
saying
No
elegí
amarte
sólo
sucedió
I
didn't
choose
to
love
you,
it
just
happened
No
me
culpes
tanto,
no
lo
siento
un
error
Don't
blame
me
so
much,
I
don't
regret
it
Si
no
cumplo,
con
las
reglas
If
I
don't
conform
to
the
rules
No
quise
ofenderte
con
mi
confesión.
I
didn't
mean
to
offend
you
with
my
confession
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.