Paroles et traduction Simoney - Del Amor al Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del Amor al Odio
From Love to Hate
Yo
no
sé,
no
se
como
me
enamoré
I
don't
know,
I
don't
know
how
I
fell
in
love
Sin
dame
cuenta
estaba
aquí
loquita
por
ti
Unbeknownst
to
myself,
here
I
was,
crazy
about
you
Y
tú
igual
me
amabas
como
nadie
más
And
you
loved
me
the
same
like
nobody
else
Lo
dabas
todo
para
estar
cerquita
de
mi
You
gave
your
all
to
be
close
to
me
Ahora
que
alguien
me
explique
cómo
pasamos
Now
someone
explain
to
me
how
we
went
Del
amor
al
odio
From
love
to
hate
Porque
no
siento
nada
Because
I
feel
nothing
Cuando
te
veo
sólo
me
das
rabia
When
I
see
you,
you
just
make
me
angry
Siempre
me
gritas
cada
vez
que
me
llamas
You
always
yell
at
me
every
time
you
call
Hoy
no
soportas
de
mi
lo
de
antes
amor
Today
you
can't
stand
what
you
used
to
love
about
me
Cambiamos
tanto
o
quizás
siempre
fuimos
2 extraños
We've
changed
so
much
or
maybe
we
were
always
2 strangers
Que
con
el
paso
de
los
años
That
over
the
years
Sólo
supieron
hacerse
daño
Only
knew
how
to
hurt
each
other
La
peor
parte
de
una
separación
The
worst
part
of
a
break-up
Es
repartir
las
cosas
que
Is
dividing
the
things
that
No
tienen
mitad
Don't
have
a
half
Pero
sé
o
al
menos
eso
quiero
creer
But
I
know
or
at
least
I
want
to
believe
En
algún
rinconcito
está
In
some
little
corner,
there
is
Aquel
viejo
amor
That
old
love
Ahora
que
alguien
me
explique
cómo
pasamos
Now
someone
explain
to
me
how
we
went
Del
odio
al
amor
From
hate
to
love
Porque
no
siento
nada
Because
I
feel
nothing
Cuando
te
veo
sólo
me
das
rabia
When
I
see
you,
you
just
make
me
angry
Siempre
me
gritas
cada
vez
que
me
llamas
You
always
yell
at
me
every
time
you
call
Hoy
no
soportas
de
mi
lo
de
antes
amor
Today
you
can't
stand
what
you
used
to
love
about
me
Cambiamos
tanto
o
quizás
siempre
fuimos
2 extraños
We've
changed
so
much
or
maybe
we
were
always
2 strangers
Que
con
el
paso
de
los
años
That
over
the
years
Sólo
supieron
hacerse
daño
Only
knew
how
to
hurt
each
other
Porque
no
siento
nada
Because
I
feel
nothing
Cuando
te
veo
sólo
me
das
rabia
When
I
see
you,
you
just
make
me
angry
Siempre
me
gritas
cada
vez
que
llámas
You
always
yell
at
me
every
time
you
call
Hoy
no
soportas
de
mi
lo
de
antes
amabas
Today
you
can't
stand
what
you
used
to
love
about
me
Cambiamos
tanto
o
quizás
siempre
fuimos
2 extraños
We've
changed
so
much
or
maybe
we
were
always
2 strangers
Que
con
el
paso
de
los
años
That
over
the
years
Sólo
supieron
hacerse
daño
Only
knew
how
to
hurt
each
other
Que
con
el
paso
de
los
años
That
over
the
years
Sólo
supimos
We
only
knew
how
to
Hacernos
daño
Hurt
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simoney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.