Paroles et traduction Simoney - Lo Que Has Lograo'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Has Lograo'
What you have made out of my life
Y
mira
lo
que
has
logrado
en
mi
vida
And
look
what
you
have
made
out
of
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Algunos
buscan
con
sus
brazos
llenos
Some
search
with
their
arms
full
Otros
rebuscan
sin
nada
que
dar
Others
scavenge
with
nothing
to
give
Hay
quienes
quieren
un
momento
pleno
There
are
those
who
want
a
moment
of
fullness
Y
ya
no
pueden
regresar
And
can
no
longer
go
back
Se
han
quedado
a
la
mitad
They
have
stayed
in
the
middle
Y
hay
de
los
que
no
quieren
más
veneno
And
there
are
those
who
want
no
more
poison
Marcan
sus
venas
con
la
soledad
They
mark
their
veins
with
loneliness
A
otros
la
búsqueda
les
roba
el
sueño
The
search
robs
others
of
sleep
Les
cuesta
ver
la
realidad
They
find
it
hard
to
see
reality
Sólo
les
queda
naufragar
They
can
only
shipwreck
Sin
ti
no
hay
marcha
atrás
Without
you
there
is
no
turning
back
No
quiero
ni
pensar
I
would
not
like
to
think
of
Sin
ti
que
habrá
de
mi...
Without
you
what
will
become
of
me...
Ay
mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Oh
look
what
you've
done
to
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
Mira
lo
que
has
logrado
en
mi
vida
Look
what
you
have
made
out
of
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Yo
rebuscaba
entre
retazos
muertos
I
rummaged
through
dead
scraps
Vivía
el
día
como
un
día
más
I
lived
the
day
as
just
another
day
Ya
cada
instante
era
un
momento
viejo
Every
moment
was
an
old
moment
Hasta
que
pusiste
un
final
a
mi
destino
infernal
Until
you
put
an
end
to
my
infernal
destiny
Fueron
tus
ojos
los
que
me
durmieron
It
was
your
eyes
that
put
me
to
sleep
Te
miro
ciega
y
sin
parpadear
I
look
at
you
blindly
and
without
blinking
Y
si
me
cantas
te
siento
en
las
venas
And
if
you
sing
to
me
I
feel
you
in
my
veins
Eres
mi
vicio
y
mi
final
You
are
my
vice
and
my
end
Sólo
te
quiero
respirar
I
only
want
to
breathe
you
in
Sin
ti
no
hay
marcha
atrás
Without
you
there
is
no
turning
back
No
quiero
ni
pensar
I
would
not
like
to
think
of
Sin
ti
que
habrá
de
mi...
Without
you
what
will
become
of
me...
Mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Look
what
you've
done
to
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
Mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Look
what
you
have
made
out
of
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
Mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Look
what
you
have
made
out
of
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
Mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Look
what
you
have
made
out
of
my
life
Yo
no
era
más
que
sombra
escondida
I
was
nothing
more
than
a
shadow
in
hiding
Nunca
me
dejes
o
la
agonía
Never
leave
me
or
agony
Inundará
el
resto
de
mis
días
Will
flood
the
rest
of
my
days
Mira
lo
que
has
lograo'
en
mi
vida
Look
what
you
have
made
out
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Simoney
date de sortie
15-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.