Simoney - Lo Que Has Lograo' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simoney - Lo Que Has Lograo'




Lo Que Has Lograo'
Чего ты добился
Y mira lo que has logrado en mi vida
И посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Algunos buscan con sus brazos llenos
Некоторые ищут с полными руками
Otros rebuscan sin nada que dar
Другие роются, не имея ничего, что могли бы дать
Hay quienes quieren un momento pleno
Есть те, кто хочет пережить настоящий момент
Y ya no pueden regresar
И уже не могут вернуться
Se han quedado a la mitad
Они застряли на полпути
Y hay de los que no quieren más veneno
А есть и те, кто не хочет больше яда
Marcan sus venas con la soledad
Они отмечают свои вены одиночеством
A otros la búsqueda les roba el sueño
Других поиски лишают сна
Les cuesta ver la realidad
Им трудно увидеть реальность
Sólo les queda naufragar
Им остается только потерпеть крушение
Y a mi
А мне
Sin ti no hay marcha atrás
Без тебя нет пути назад
Y a mi
А мне
No quiero ni pensar
Я даже думать не хочу
Sin ti que habrá de mi...
Без тебя, что будет со мной...
Ay mira lo que has lograo' en mi vida
Ах, посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
Mira lo que has logrado en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
Yo rebuscaba entre retazos muertos
Я рылась среди мертвых обрывков
Vivía el día como un día más
Жила одним днем
Ya cada instante era un momento viejo
Каждый миг был уже старым
Hasta que pusiste un final a mi destino infernal
Пока ты не положил конец моей адской судьбе
Fueron tus ojos los que me durmieron
Это твои глаза усыпили меня
Te miro ciega y sin parpadear
Я смотрю на тебя, ослепленная, не моргая
Y si me cantas te siento en las venas
И если ты поешь, я чувствую тебя в венах
Eres mi vicio y mi final
Ты мой порок и мой конец
Sólo te quiero respirar
Я хочу только дышать тобой
Y a mi
А мне
Sin ti no hay marcha atrás
Без тебя нет пути назад
Y a mi
А мне
No quiero ni pensar
Я даже думать не хочу
Sin ti que habrá de mi...
Без тебя, что будет со мной...
Mira lo que has lograo' en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
Mira lo que has lograo' en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
Mira lo que has lograo' en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
Mira lo que has lograo' en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни
Yo no era más que sombra escondida
Я была лишь тенью, спрятанной от мира
Nunca me dejes o la agonía
Никогда не оставляй меня, иначе агония
Inundará el resto de mis días
Наполнит оставшиеся дни мои
Mira lo que has lograo' en mi vida
Посмотри, чего ты добился в моей жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.