Simoney - Mi Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simoney - Mi Suerte




Mi Suerte
My Fortune
No hay que hablar tanto para contar
There's no need to talk much to say
Que te quiero sin remedio
That I love you hopelessly
Ya no madruga el Sol si no estás
The sun no longer rises if you're not there
Y pierden fuerzas todos mis sueños
And all my dreams lose their strength
No hay que hablar tanto para entender
There's no need to talk much to understand
Que sin tu sonrisa yo emprendo el vuelo
That without your smile, I would fly away
Pues no hay tierra firme para el amor
Because there is no land firm enough for the love
Que por ti estoy sintiendo
That I feel for you
Cómo hago para arrancarte
How do I get you out of my system?
Si eres huella de mis pasos
If you are the imprint of my steps
Si quererte fue mi suerte
If loving you was my fate
Cómo?
How?
Cómo respiro profundo
How do I breathe deeply
Sin sentir que me ahogo
Without feeling like I'm drowning
Entre las cosas que me diste
Amidst the things you gave me
No hay que hablar tanto para contar
There's no need to talk much to say
Que te quiero sin remedio
That I love you hopelessly
Ya no madruga el Sol si no estás
The sun no longer rises if you're not there
Y pierden fuerzas mis sueños
And my dreams lose their strength
Cómo hago para arrancarte?
How do I get you out of my system?
Si eres huella de mis pasos
If you are the imprint of my steps
Si quererte fue mi suerte
If loving you was my fate
Cómo si despierto con ganas de verte
How if I wake up wanting to see you
Si talvez he fallado al quererte
If perhaps I failed in loving you
Con más fuerzas que ayer
With more strength than yesterday
Yo te pido volver
I ask you to return
Porque no, no puedo seguir ...
Because no, I can't go on ...
Cómo hago para arrancarte?
How do I get you out of my system?
Si eres huella de mis pasos
If you are the imprint of my steps
Si quererte fue mi suerte...
If loving you was my fate...
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Cómo, cómo respiro profundo?
How, how do I breathe deeply?
Si me ahogo al pensar que quererte fue
If I drown at the thought that loving you was
Sólo fue
Only was
Siempre fue
Always was
Mi suerte...
My fate...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.