Simoney - No Se Puede Vivir Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simoney - No Se Puede Vivir Así




No Se Puede Vivir Así
I Can't Live This Way
Lo primero que yo pienso al despertar
The first thing I think about when I wake up
Lo que gira en mi cabeza a cada rato
What goes through my mind every time
Lo que me hace de la nada suspirar
What makes me sigh out of nowhere
Y me quita el aire como un golpe bajo
And takes my breath away like a sucker punch
No se puede vivir así
I can't live like this
Haces que me olvide de mi
You make me forget about myself
Y me tienes en vela
And you keep me up at night
Buscando maneras
Looking for ways
De estar junto a ti
To be with you
Dicen que el amor es perfecto
They say love is perfect
Que no tiene ningún defecto
That it doesn't have any flaws
Más yo digo al carajo
But I say to hell with that
Cupido está ciego o al menos borracho
Cupid is blind or at least drunk
Por qué pasa que quiero
Why is it that I want
Al que no me da un bledo
The one that doesn't give a damn about me
Y cuando otro me quiere
And when someone else wants me
Por más que lo intente
No matter how hard I try
Yo no lo puedo querer
I can't love them
Y él no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no puedo quererte
And I can't love you
Y él no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no te quiero
And I don't love you
Si tuvieras una vida más normal
If you had a more normal life
Y el sol no girara en torno a tus zapatos
And the sun didn't revolve around your shoes
Pero te haces tan difícil de alcanzar
But you make yourself so hard to reach
Como dulce en el estante a los dos años
Like candy on the shelf for a two-year-old
No se puede vivir así
I can't live like this
Haces que me olvide de mi
You make me forget about myself
Y me tienes en vela
And you keep me up at night
Buscando maneras
Looking for ways
De estar junto a ti
To be with you
Dicen que el amor es perfecto
They say love is perfect
Que no tiene ningún defecto
That it doesn't have any flaws
Más yo digo al carajo
But I say to hell with that
Cupido está ciego o al menos borracho
Cupid is blind or at least drunk
Por qué pasa que quiero
Why is it that I want
Al que no me da un bledo
The one that doesn't give a damn about me
Y cuando otro me quiere
And when someone else wants me
Por más que lo intente
No matter how hard I try
Yo no lo puedo querer
I can't love them
Y él no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no puedo quererte
And I can't love you
Y el no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no te quiero,
And I don't love you,
Yo te quiero...
I love you...
Dicen que el amor es perfecto
They say love is perfect
Que no tiene ningún defecto
That it doesn't have any flaws
Más yo digo al carajo
But I say to hell with that
Cupido está ciego o al menos borracho
Cupid is blind or at least drunk
Por qué pasa que quiero
Why is it that I want
Al que no me da un bledo
The one that doesn't give a damn about me
Y cuando otro me quiere
And when someone else wants me
Por más que lo intente
No matter how hard I try
Yo no lo puedo querer
I can't love them
Y él no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no puedo quererte
And I can't love you
Y él no me quiere querer
And he doesn't want to love me
Y yo no te quiero...
And I don't love you...





Writer(s): Simoney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.