Simoney - Regalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simoney - Regalo




Regalo
Подарок
Otra vez no hay suficiente pa' viajar
Снова не хватает средств на поездку
Otra vez tienes esa mirada de niño sin jugar
Снова у тебя этот взгляд, как у ребенка, который не играет
Un escape a Madrid
Побег в Мадрид
Una vuelta a Nueva York
Полет в Нью-Йорк
A mi sólo me alcanza
Мне хватает только на то,
Pa' quererte mi amor
Чтобы любить тебя, моя любовь
Hoy en tu cumpleaños nos pusimos a soñar
Сегодня в твой день рождения мы помечтали
Con la casa, los perros y un gato que entró sin preguntar
О доме, собаках и о кошке, которая пришла без приглашения
Pero nos despertó con la cuenta el garzón
Но нас разбудил официант со счетом...
Tu tranquilo mi vida que pagamos los dos...
Успокойся, моя жизнь, мы заплатим вдвоем!
Hay regalos que en esta vida
Есть подарки, которые в этой жизни
Y en otra vida no podremos pagar
И в других жизнях мы не сможем их купить
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
А есть подарки, которые мы будем делать друг другу каждый день
Tu presencia, tus besos, tus risas
Твое присутствие, твои поцелуи, твой смех
Tu carita de felicidad
Твое счастливое личико
Que me alegra cada mañana al despertar...
Которое радует меня каждое утро при пробуждении...
Aunque el tiempo no alcance ya ni para respirar
Хотя времени и не хватает, чтобы дышать
Siempre hallamos la forma para jugar
Мы всегда находим способ поиграть
Y amo el atardecer
И мне нравится закат
Porque se retira el sol
Потому что солнце уходит
Y yo vuelvo a casa a encontrarte mi amor
И я возвращаюсь домой, чтобы встретиться с тобой, моя любовь
Hay regalos que en esta vida
Есть подарки, которые в этой жизни
Y en otra vida no podremos pagar
И в других жизнях мы не сможем их купить
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
А есть подарки, которые мы будем делать друг другу каждый день
Tu presencia, tus besos, tus risas
Твое присутствие, твои поцелуи, твой смех
Tu carita de felicidad
Твое счастливое личико
Que me alegra cada mañana al despertar...
Которое радует меня каждое утро при пробуждении...
Hay regalos que en esta vida
Есть подарки, которые в этой жизни
Y en otra vida no podremos pagar
И в других жизнях мы не сможем их купить
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
А есть подарки, которые мы будем делать друг другу каждый день
Tu presencia, tus besos, tus risas
Твое присутствие, твои поцелуи, твой смех
Tu carita de felicidad
Твое счастливое личико
Que me alegra cada mañana al despertar
Которое радует меня каждое утро при пробуждении
Mi regalo toditos los días al despertar,
Мой подарок каждый день, когда я просыпаюсь,
Los regalos que todos los días nos vamos a dar...
Подарки, которые мы дарим друг другу каждый день...





Writer(s): Simoney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.