Paroles et traduction Simoney - Si Te Me Vas
Si
nuestro
amor
pende
de
un
hilo
If
our
love
hangs
by
a
thread
No
seré
yo
quien
lo
sostenga
I
won't
be
the
one
to
hold
it
up
Tengo
demasiadas
heridas
I
have
too
many
wounds
Y
por
ahí
se
escapan
mis
fuerzas
And
my
strength
is
escaping
through
them
Si
te
has
de
ir
If
you
have
to
go
No
podré
retenerte
aquí
I
won't
be
able
to
keep
you
here
Si
te
me
vas
If
you
leave
me
Tus
pasos
no
podré
seguir
I
won't
be
able
to
follow
your
steps
Poco
tiempo
y
muchas
palabras
Little
time
and
many
words
Entre
nuestros
ríos
murallas
Walls
between
our
rivers
Tocar
nuestras
almas
es
duro
Touching
our
souls
is
hard
Y
más
con
nuestros
nidos
profundos
And
even
more
so
with
our
deep-rooted
nests
Puse
mi
fe
en
ti
I
put
my
faith
in
you
Y
ya
no
hay
rezos
que
decir
And
there
are
no
more
prayers
to
say
Si
te
me
vas
If
you
leave
me
Ya
no
hay
camino
que
seguir
There
is
no
path
to
follow
Por
eso
no,
no
estaré
y
no
tendré
para
ti
That's
why
I
won't
be
there
and
won't
have
for
you
Si
te
me
vas,
si
te
has
ido,
si
piensas
huir
If
you
leave
me,
if
you're
gone,
if
you
think
you're
going
to
run
away
No
detendré
tu
destino
si
ya
no
sientes
más
amor
I
won't
stop
your
destiny
if
you
don't
feel
love
anymore
No
habrán
palabras
o
intentos
que
impidan
el
fin
There
won't
be
words
or
attempts
to
prevent
the
end
Porque
sospecho
que
tu
volverás
junto
a
mi
Because
I
suspect
that
you'll
come
back
to
me
Más
no
prometo
que
el
tiempo
me
deje
esperar
por
ti
But
I
don't
promise
that
time
will
let
me
wait
for
you
Ya
no
estaré
I
won't
be
there
Ya
no
estaré
I
won't
be
there
Por
eso
amor
That's
why,
my
love
No
estaré
con
voz
I
won't
be
there
with
a
voice
Y
puedo
atarte
al
pie
de
mi
cama
And
I
could
tie
you
to
the
foot
of
my
bed
O
emborracharte
con
mi
almohada
Or
get
you
drunk
with
my
pillow
Puedo
suplicar
que
lo
pienses
I
could
beg
you
to
think
about
it
O
llorar
hasta
que
me
enferme
Or
cry
until
I
get
sick
Si
te
has
de
ir
If
you
have
to
go
No
podré
retenerte
aquí
I
won't
be
able
to
keep
you
here
Si
te
me
vas
If
you
leave
me
Tus
pasos
no
podré
seguir
I
won't
be
able
to
follow
your
steps
Por
eso
no,
no
estaré
y
no
tendré
para
ti
That's
why
I
won't
be
there
and
won't
have
for
you
Si
te
me
vas,
si
te
has
ido,
si
piensas
huir
If
you
leave
me,
if
you're
gone,
if
you
think
you're
going
to
run
away
No
detendré
tu
destino
si
ya
no
sientes
más
amor
I
won't
stop
your
destiny
if
you
don't
feel
love
anymore
No
habrán
palabras
o
intentos
que
impidan
el
fin
There
won't
be
words
or
attempts
to
prevent
the
end
Porque
sospecho
que
tu
volverás
junto
a
mi
Because
I
suspect
that
you'll
come
back
to
me
Más
no
prometo
que
el
tiempo
me
deje
esperar
por
ti
But
I
don't
promise
that
time
will
let
me
wait
for
you
Por
eso
no
That's
why,
no
Ya
no
estaré
I
won't
be
there
Ya
no
estaré
I
won't
be
there
Por
eso
amor
That's
why,
my
love
No
estaré
con
voz
I
won't
be
there
with
a
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Simoney
date de sortie
15-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.