Paroles et traduction Simone - Alma (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma (Ao Vivo)
Душа (В Живую)
Deixa
eu
ver
sua
alma
Дай
увидеть
твою
душу
A
epiderme
da
alma
Эпидермис
души
Deixa
eu
tocar
(sua
alma)
Дай
прикоснуться
(к
твоей
душе)
Com
a
superfície
(da
palma)
(Ладонью)
к
поверхности
Fique
bem
easy
Стань
таким
легким
Fique
sem
nem
razão
Стань
таким,
словно
без
причины
(Superfície)
(Поверхность)
Fique
bem
livre
Стань
таким
свободным
Com
razão
ou
não
С
причиной
или
без
Isso
do
medo
se
acalma
Этот
страх
утихает
Isso
de
sede
se
aplaca
Эта
жажда
утоляется
Todo
pesar
não
existe
Всей
этой
тяжести
не
существует
Como
um
reflexo
na
água
Как
отражение
в
воде
Sobre
a
última
camada
На
последнем
слое
Que
fica
na
superfície
Который
остается
на
поверхности
Crise
já
acabou
Кризис
миновал
Já
passou
o
meu
temor
Мой
страх
перед
Do
seu
medo
sem
motivo
Твоим
беспричинным
страхом
прошел
Riso
de
manhã
Смех
по
утрам
Riso
de
neném
Детский
смех
A
água
já
molhou
a
superfície
Вода
уже
коснулась
поверхности
(Venha,
venha,
venha,
venha,
venha)
(Иди,
иди,
иди,
иди,
иди)
Daqui
do
lado
de
fora
Здесь,
снаружи
Nenhuma
forma
de
trauma
Никакой
травмы
Abra
a
sua
válvula
agora
Открой
свой
клапан
сейчас
A
sua
cápsula
alma
Твоя
капсула-душа
Flutua
na
superfície
Парит
на
поверхности
Lisa,
que
me
alisa
Гладкая,
ласкающая
меня
O
sal
que
sai
do
sol
Соль,
что
исходит
от
солнца
Da
superfície
На
поверхности
Simples,
devagar,
simples
Просто,
медленно,
просто
A
alma
já
pousou
Душа
уже
опустилась
Na
superfície
На
поверхность
Muito,
muito
obrigada!
Огромное,
огромное
спасибо!
Muito
obrigada
por
ontem,
por
hoje
Спасибо
за
вчера,
за
сегодня
Por
sempre,
né?
За
всегда,
да?
'Brigada
aos
nossos
músicos
Спасибо
нашим
музыкантам
Às
nossas
equipes
Нашим
командам
'Brigada,
Biscoito
Fino
Спасибо,
Biscoito
Fino
Cátia,
Olívia,
Martin
Катя,
Оливия,
Мартин
Muito
obrigada!
Спасибо
вам
большое!
'Brigada,
Andréia
Zeni
Спасибо,
Андреа
Зени
Bia
Pás
Leme,
Silvana
Gurgel
Биа
Пас
Леме,
Сильвана
Гургел
Cada
um
que
deu
muito
suor
Каждый
из
вас
вложил
много
сил
Pra
que
isso
acontecesse
Чтобы
это
произошло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sueli Correa Costa, Abel Ferreira Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.