Simone - Amei demais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - Amei demais




Amei demais
Loved Too Much
Amei demais.
I loved too much.
Como pude me entregar assim?
How could I give myself like this?
cansei de saber
I'm tired of knowing
Que você não tem jeito,
That you are hopeless,
Mas com fogo brinquei,
But I played with fire,
Te queria e daí?
I wanted you, so what?
Amei demais.
I loved too much.
Como pude esquecer de mim?
How could I forget about myself?
E apesar de você
And despite you,
Quase durmo direito,
I almost sleep soundly,
Posso até suportar
I can even bear
Essa falta de ti.
This lack of you.
tentei todas as rezas
I've tried all the prayers
Pra tirar você de mim.
To get you out of me.
fiz todas as promessas
I've made all the promises
Pra não mais gostar assim,
Not to like you like this anymore,
Mas é coisa do destino,
But it's destiny,
É coisa feita, não tem jeito
It's a done deal, there's no way
Esse desejo de você.
This desire for you.
Sou alguém
I'm someone
Que acredita que você pode mudar,
Who believes that you can change,
Mas não me entrego
But I won't give in
Se você não se entregar;
If you don't give in;
fiz isso uma vez,
I've done it once,
Não quero mais me arrepender.
I don't want to regret it anymore.
Pense bem,
Think carefully,
Diz a razão, não vale a pena se enganar,
Reason says, it's not worth deceiving yourself,
E o coração me pede
And my heart asks me
Pra te procurar,
To look for you,
doendo de saudade...
It's aching with longing...
Diz pra mim o que fazer.
Tell me what to do.
Amei demais.
I loved too much.
Quero ver quem vai te amar assim.
I want to see who will love you like this.
Ninguém pode te dar um amor desse jeito.
No one can give you a love like this.
Você pode tentar, mas não vai conseguir.
You can try, but you won't succeed.





Writer(s): Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimarae Massadas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.