Simone - Ave Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Ave Maria




Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria
Аве Мария
Maiden mild
Дева кроткая,
Oh, listen to a maiden′s prayer
О, услышь молитву девушки,
For thou canst see amid the wild
Ибо ты видишь среди дикой природы
'Tis thou, ′tis thou canst save amid, despair
Только ты, только ты можешь спасти среди отчаяния.
We slumber safely till the morrow
Мы спим спокойно до утра,
Though we've by man outcast reviled
Хотя мы изгои, оскорбленные людьми.
Oh, Maiden, see a maiden's sorrow
О, Дева, узри девичью печаль,
Oh, Mother, hear a suppliant child!
О, Матерь, услышь молящего ребенка!
Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria, gratia plena
Аве Мария, gratia plena
Maria, gratia plena
Мария, gratia plena
Maria, gratia plena
Мария, gratia plena
Ave, ave dominus
Аве, аве, dominus
Dominus tecum
Dominus tecum
The murky cavern′s air so heavy
Сумрачный воздух пещеры такой тяжелый,
Shall breathe of balm if thou hast smiled
Но он наполнится бальзамом, если ты улыбнешься.
Oh, Maiden, hear a maiden pleadin′
О, Дева, услышь мольбу девушки,
Oh, Mother, hear a suppliant child
О, Матерь, услышь молящего ребенка!
Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria
Аве Мария





Writer(s): Johann Sebastian Bach, Simon Carpentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.