Paroles et traduction Simone - Canta Canta Minha Gente / O Que É O Que É
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Canta Minha Gente / O Que É O Que É
Sing My People, Sing / What Is It?
Canta
Canta,
minha
Gente.
Sing,
sing,
my
people.
Deixa
a
tristeza
pra
lá.
Leave
the
sadness
behind.
Canta
forte,
canta
alto,
Sing
loud,
sing
high,
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Cantem
o
samba
de
roda,
Sing
the
samba
of
the
circle,
O
samba-canção
e
o
samba
rasgado.
The
samba-canção
and
the
samba
rasgado.
Cantem
o
samba
de
breque,
Sing
the
samba
de
breque,
O
samba
moderno
e
o
samba
quadrado.
The
modern
samba
and
the
square
samba.
Cantem
ciranda,
o
frevo,
Sing
ciranda,
frevo,
O
côco,
maxixe,
baião
e
xaxado,
The
côco,
maxixe,
baião
and
xaxado,
Mas
não
cantem
essa
moça
bonita,
But
don't
sing
about
that
beautiful
girl,
Porque
ela
está
com
o
marido
do
lado.
Because
she's
with
her
husband
next
to
her.
Canta
Canta,
minha
gente.
Sing,
sing,
my
people.
Deixa
a
tristeza
pra
lá.
Leave
the
sadness
behind.
Canta
forte,
canta
alto,
Sing
loud,
sing
high,
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Mas
a
vida
vai
melhorar.
But
life
will
get
better.
A
vida
vai
melhorar.
Life
will
get
better.
Quem
canta
seus
males
espanta
Whoever
sings,
their
troubles
vanish
Lá
em
cima
do
morro
Up
there
on
the
hill
Ou
sambando
no
asfalto.
Or
dancing
samba
on
the
asphalt.
Eu
canto
o
samba-enredo,
I
sing
the
samba-enredo,
Um
sambinha
lento
e
um
partido
alto.
A
slow
samba
and
a
high-pitched
partido.
Há
muito
tempo
não
ouço
I
haven't
heard
O
tal
do
samba
sincopado.
That
syncopated
samba
for
a
long
time.
Só
não
dá
pra
cantar
mesmo
The
only
thing
you
can't
sing
about
is
É
vendo
o
sol
nascer
quadrado.
Watching
the
sun
rise
square.
Canta
Canta,
minha
gente.
Sing,
sing,
my
people.
Deixa
a
tristeza
pra
lá.
Leave
the
sadness
behind.
Canta
forte,
canta
alto,
Sing
loud,
sing
high,
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Mas
eu
disse:
Que
vai
melhorar.
But
I
said:
It
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Ora
se
vai
melhorar.
Oh,
it
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Mas
será
que
vai
melhorar?
But
will
it
get
better?
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Eu
já
vou
é
me
mandar.
I'm
going
to
leave.
Que
a
vida
vai
melhorar.
For
life
will
get
better.
Que
a
vida
vai
melhorar
For
life
will
get
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinho Da Vila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.