Simone - Cuando Vuelva a Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - Cuando Vuelva a Tu Lado




Cuando Vuelva a Tu Lado
When I Return to Your Side
Recuerdas aquel beso
Remember that kiss
Que en broma me regalaste
That you jokingly gave me
Se escapó de tus labios
It escaped your lips
sin querer
Unintentionally
asustado por ello busco abrigo
Frightened by it, I seek shelter
en la inmensa amargura
In the immense bitterness
de mi ser
Of my being
Cuando vuelva a tu lado
When I return to your side
No me niegues
Do not deny me
tus besos
Your kisses
que el amor que te he dado
That the love I have given you
no podrás olvidar
You will not forget
no me preguntes nada
Don't ask me anything
que nada he de explicarle
For I have nothing to explain
ni el beso que negaste
Nor the kiss you denied
ya no lo puedes dar
You can no longer give
Cuando vuelva a tu lado
When I return to your side
y estés sola conmigo
And you are alone with me
las cosas que te digo
The things I say to you
no repitas jamás
Never repeat
por compacion
Out of compassion
une tu labio al mío
Join your lips with mine
y estrechame en tus brazos
And hold me in your arms
y cuenta los latidos
And count the beats
de nuestro corazón
Of our hearts
No me preguntes nada
Don't ask me anything
que nada he de explicarle
For I have nothing to explain
y el beso que negaste
And the kiss you denied
Ya no lo puedes dar
You can no longer give
Cuando vuelva a tu lado
When I return to your side
y estés sola contigo
And you are alone with you
las cosas que te digo
The things I say to you
no repitas jamás
Never repeat
por compasión
Out of compassion
une tu labio al mío
Join your lips with mine
y estrechame en tus brazos
And hold me in your arms
y cuenta los latidos
And count the beats
de nuestro corazón.
Of our hearts.





Writer(s): MARIA GREVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.