Vários Artistas - Deixa Eu Te Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Deixa Eu Te Amar




Deixa Eu Te Amar
Deixa Eu Te Amar
Quero ir na fonte do teu ser
I want to go to the source of your being
E banhar-me na tua pureza
And bathe in your purity
Guardar em pote gotas de felicidade
Keep drops of happiness in a jar
Matar saudade que ainda existe em mim
Kill the longing that still exists in me
Afagar teus cabelos molhados
Caress your wet hair
Pelo orvalho que a natureza rega
By the dew that nature waters
Com a sutileza que lhe fez a perfeição
With the subtlety that made perfection;
Deixando a certeza de amor no coração
Leaving the certainty of love in the heart
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Quero saciar a minha sede
I want to quench my thirst
Do desejo da paixão que me alucina
Of the desire of the passion that drives me crazy;
Vou me embrenhar nessa mata porque
I will go into that forest just because
Existe uma cascata que tem água cristalina
There is a waterfall that has crystal clear water
então vou te amar com sede
Then I will love you with thirst
Na relva, na rede, onde você quiser
In the grass, in the hammock, where you want
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Quero saciar a minha sede
I want to quench my thirst
Do desejo da paixão que me alucina
Of the desire of the passion that drives me crazy;
Vou me embrenhar nessa mata porque
I will go into that forest just because
Existe uma cascata que tem água cristalina
There is a waterfall that has crystal clear water
então vou te amar com sede
Then I will love you with thirst
Na relva, na rede, onde você quiser
In the grass, in the hammock, where you want
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Quero te pegar no colo
I want to hold you in my arms
Te deitar no solo e te fazer mulher
Lay you on the ground and make you a woman
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar o tempo inteiro
I want to be there all the time
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first
Na beleza desse teu olhar
In the beauty of your gaze;
Eu quero estar, quero estar o tempo inteiro
I want to be, want to be there all the time.
Deixa eu te amar
Let me love you
Faz de conta que sou o primeiro
Pretend that I'm the first





Writer(s): mario silva, agepe, mauro silva jr., ismael camilo, ismael camillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.