Simone - Es wär so leicht - traduction des paroles en russe

Es wär so leicht - Simonetraduction en russe




Es wär so leicht
Было бы так легко
Noch ein Blick zur Uhr, jetzt wird es höchste Zeit.
Еще один взгляд на часы, пора выходить.
Wer zu spät kommt, muss seh'n, was übrig bleibt.
Кто опаздывает, довольствуется тем, что осталось.
Noch ein Schluck Sekt, das weckt den Jagdinstinkt
Еще глоток шампанского, чтобы пробудить охотничий инстинкт
Und bringt ein bisschen Mut, weil ich nicht sicher bin.
И придать немного смелости, потому что я не уверена.
Es wär' so leicht, jetzt auszugeh'n,
Было бы так легко сейчас выйти,
Sich nach was Neuem umzuseh'n,
Поискать кого-то нового,
Denn es gibt so viel, die auf der Suche sind.
Ведь так много тех, кто в поиске.
Mein Spiegelbild gibt sein okey,
Мое отражение в зеркале дает добро,
Noch fünf Minuten und ich geh',
Еще пять минут, и я пойду,
Und ich red' mir ein, dass ich den Traummann find'.
И я убеждаю себя, что найду мужчину своей мечты.
Wie alle hier, steh' ich gelangweilt rum,
Как и все здесь, я скучающе стою,
Gedämpftes Licht lässt Platz für Illusion.
Приглушенный свет оставляет место для иллюзий.
Ein kleiner Flirt, ein reizvolles Gesicht,
Легкий флирт, привлекательное лицо,
Doch ich geh' fort, denn was ich suche, find' ich nicht.
Но я ухожу, потому что не нахожу того, что ищу.
Es wär' so leicht, jetzt auszugeh'n,
Было бы так легко сейчас выйти,
Sich nach was Neuem umzuseh'n,
Поискать кого-то нового,
Meine Chance wär' hoch,
Мои шансы были бы высоки,
Der Singlemarkt ist gross.
Рынок холостяков велик.
Ich fänd' bestimmt 'nen tollen Mann,
Я бы наверняка нашла отличного мужчину,
Den ich für immer haben kann,
Которого могла бы иметь навсегда,
Doch ich schaff' es nicht,
Но я не могу,
Ich komm' nicht von dir los.
Я не могу забыть тебя.
Es wär' so leicht im Internet,
Было бы так легко в интернете,
Die grosse Auswahl, die ich hätt',
Такой большой выбор у меня был бы,
Doch das bringt nichts,
Но это ничего не даст,
Den keiner wär' wie du.
Ведь никто не сравнится с тобой.
Es wär' so leicht, jetzt auszugeh'n,
Было бы так легко сейчас выйти,
Sich nach was Neuem umzuseh'n,
Поискать кого-то нового,
Denn es gibt so viel, die auf der Suche sind.
Ведь так много тех, кто в поиске.
Ich fänd' bestimmt 'nen tollen Mann,
Я бы наверняка нашла отличного мужчину,
Den ich für immer haben kann,
Которого могла бы иметь навсегда,
Doch ich bleib' zu Haus',
Но я останусь дома,
Denn er wär' nicht wie du.
Ведь он не будет таким, как ты.





Writer(s): STEINHAUER HARALD, BRINKMANN UDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.