Paroles et traduction Simone - Face a Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
as
trapaças
da
sorte,
são
as
graças
da
paixão
Это
проделки
судьбы,
это
милости
страсти
Pra
se
combinar
comigo
tem
que
ter
opinião
Чтобы
быть
со
мной,
нужно
иметь
свое
мнение
São
as
desgraças
da
sorte,
são
as
traças
da
paixão
Это
несчастья
судьбы,
это
моль
страсти
Quem
quiser
casar
comigo
tem
que
ter
bom
coração
Кто
хочет
жениться
на
мне,
должен
иметь
доброе
сердце
Morena
quando
repenso
no
nosso
sonho
fagueiro
Милый,
когда
я
вспоминаю
нашу
прекрасную
мечту
O
céu
estava
tão
denso,
inverno
tão
passageiro
Небо
было
таким
мрачным,
зима
такой
мимолетной
Uma
certeza
me
nasce,
e
abole
todo
o
meu
zelo
У
меня
рождается
уверенность,
и
она
уничтожает
все
мои
сомнения
Quando
me
vi
face
a
face
fitava
o
meu
pesadelo
Когда
я
увидела
тебя
лицом
к
лицу,
я
смотрела
на
свой
кошмар
Estava
cego
o
apelo,
estava
solto
o
impasse
Призыв
был
слеп,
тупик
был
открыт
Sofrendo
nosso
desvelo,
perdendo
no
desenlace
Страдая
от
нашей
тоски,
проигрывая
в
развязке
No
rolo
feito
um
novelo,
até
o
fim
do
degelo
В
водовороте,
как
в
клубке,
до
конца
оттепели
Até
que
a
morte
me
abrace
Пока
смерть
не
обнимет
меня
São
as
desgraças
da
sorte,
são
as
traças
da
paixão
Это
несчастья
судьбы,
это
моль
страсти
Quem
quiser
casar
comigo
tem
que
ter
bom
coração
Кто
хочет
жениться
на
мне,
должен
иметь
доброе
сердце
São
as
trapaças
da
sorte,
são
as
graças
da
paixão
Это
проделки
судьбы,
это
милости
страсти
Pra
se
combinar
comigo
tem
que
ter
opinião
Чтобы
быть
со
мной,
нужно
иметь
свое
мнение
Morena
quando
relembro
aquele
céu
escarlate
Милый,
когда
я
вспоминаю
то
алое
небо
Mal
começava
dezembro,
já
ia
longe
o
combate
Едва
начался
декабрь,
битва
уже
шла
полным
ходом
Uma
lambada
me
bole,
uma
certeza
me
abate
Меня
хлещет
удар,
меня
одолевает
уверенность
A
dor
querendo
que
eu
morra,
o
amor
querendo
que
eu
mate
Боль
хочет,
чтобы
я
умерла,
любовь
хочет,
чтобы
я
убила
Estava
solta
a
cachorra
que
mete
o
dente
e
não
late
Бешеная
собака
была
на
свободе,
кусает
и
не
лает
No
meio
daquela
zorra,
perdendo
no
desempate
В
центре
всего
этого
хаоса,
проигрывая
в
дополнительное
время
Girando
feito
piorra,
até
que
a
mágoa
escorra
Вращаясь,
как
волчок,
пока
не
иссякнет
горечь
Até
que
a
raiva
desate
Пока
не
утихнет
гнев
São
as
trapaças
da
sorte,
são
as
graças
da
paixão
Это
проделки
судьбы,
это
милости
страсти
Pra
se
combinar
comigo
tem
que
ter
opinião
Чтобы
быть
со
мной,
нужно
иметь
свое
мнение
São
as
desgraças
da
sorte,
são
as
traças
da
paixão
Это
несчастья
судьбы,
это
моль
страсти
Quem
quiser
casar
comigo
tem
que
ter
bom
coração
Кто
хочет
жениться
на
мне,
должен
иметь
доброе
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sueli Correa Costa, Antonio Carlos Ferreira De Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.