Simone - Resposta Ao Tempo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simone - Resposta Ao Tempo




Resposta Ao Tempo
Ответ Времени
Batidas na porta da frente, é o tempo
Стук в дверь, это время.
Eu bebo um pouquinho pra ter argumento
Выпью немного для храбрости.
Mas fico sem jeito, calado, ele ri
Но мне неловко, я молчу, а оно смеется.
Ele zomba do quanto eu chorei
Оно насмехается над тем, как много я плакала.
Porque sabe passar e eu não sei
Потому что оно умеет проходить, а я нет.
Um dia azul de verão, sinto o vento
Голубой летний день, я чувствую ветер.
folhas no meu coração, é o tempo
В моем сердце листья, это время.
Recordo um amor que perdi, ele ri
Я вспоминаю потерянную любовь, оно смеется.
Diz que somos iguais, se eu notei
Говорит, что мы похожи, заметила ли я.
Pois não sabe ficar e eu também não sei
Ведь оно не умеет оставаться, и я тоже.
E gira em volta de mim
И оно кружится вокруг меня.
Sussurra que apaga os caminhos
Шепчет, что стирает пути.
Que amores terminam no escuro, sozinhos
Что любовь заканчивается в темноте, в одиночестве.
Respondo que ele aprisiona, eu liberto
Я отвечаю, что оно заточает, а я освобождаю.
Que ele adormece as paixões, eu desperto
Что оно усыпляет страсти, а я пробуждаю.
E o tempo se rói com inveja de mim
И время грызет себя от зависти ко мне.
Me vigia querendo aprender
Наблюдает за мной, желая научиться.
Como eu morro de amor pra tentar reviver
Как я умираю от любви, чтобы попытаться возродиться.
No fundo é uma eterna criança
В глубине души оно - вечный ребенок.
Que não soube amadurecer
Который не умеет взрослеть.
Eu posso, ele não vai poder me esquecer
Я могу, оно не сможет меня забыть.
No fundo é uma eterna criança
В глубине души оно - вечный ребенок.
Que não soube amadurecer
Который не умеет взрослеть.
Eu posso, ele não vai poder me esquecer
Я могу, оно не сможет меня забыть.





Writer(s): Aldir Blanc, Cristovao Bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.