Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba Pro João Gilberto
Samba für João Gilberto
Arregaça
o
colo,
morena,
pra
eu,
'regaça
Zeig
deinen
Hals,
Morena,
damit
ich
ihn
liebkose
De
polo
a
polo,
isso
que
Deus
lhe
deu
de
graça
Von
Pol
zu
Pol,
was
dir
der
Gott
geschenkt
hat
Que
eu
me
consolo
em
pensar
que
isso
é
meu
Ich
tröste
mich,
wenn
ich
denke,
dass
du
mir
gehörst
Como
você
prometeu
Wie
du
es
versprochen
hast
E,
se
não
for,
morena,
eu
te
violo
Und
wenn
nicht,
Morena,
nehm'
ich
dich
mir
Arregaça
o
colo,
morena,
pra
eu,
'regaça
Zeig
deinen
Hals,
Morena,
damit
ich
ihn
liebkose
Quero
o
teu
corpo
espalhado
no
meu,
devassa
Ich
will
deinen
Körper
ausgebreitet
auf
meinem,
verwüstet
Sem
brinco,
argola,
anel
ou
camafeu
Ohne
Ohrring,
Ring,
Schmuck
oder
Kamee
Nada
no
leito
de
Orfeu
Nichts
im
Bett
des
Orpheus
Só
na
vitrola
a
voz
do
João
em
solo
Nur
in
der
Stimme
von
João
im
Solo
'Regaça
o
colo
pra
eu,
morena,
devassa
Zeig
deinen
Hals,
damit
ich
dich
liebkose,
Morena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mauricio Tapajos Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.