Simone - Sambas De Roda Da Bahia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - Sambas De Roda Da Bahia




Sambas De Roda Da Bahia
Samba Rhythms of Bahia
Xô, xô, barata
Shoo, shoo, cockroach
Nas cadeiras da mulata
On the young woman's chair
(Xô, xô, barata)
(Shoo, shoo, cockroach)
(Nas cadeiras da mulata)
(On the young woman's chair)
A barata danada
The cockroach is wild
mordendo ela
It's biting her
Quem me tira essa barata
Who will get rid of this cockroach
Das cadeiras dela?
From her chair?
(Xô, xô, barata)
(Shoo, shoo, cockroach)
(Nas cadeiras da mulata)
(On the young woman's chair)
(Xô, xô, barata)
(Shoo, shoo, cockroach)
(Nas cadeiras da mulata)
(On the young woman's chair)
A barata danada
The cockroach is wild
mordendo ela
It's biting her
Quem me tira, tira essa barata
Who will get rid of this cockroach
Das cadeiras dela?
From her chair?
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Cada macaco no seu galho
Each monkey on its own branch
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Eu não me canso de falar
I won't get tired of saying
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O meu galho é na Bahia
My branch is in Bahia
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O seu é em outro lugar
Yours is somewhere else
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Cada macaco no seu galho
Each monkey on its own branch
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Eu não me canso de falar
I won't get tired of saying
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O meu galho é na Bahia
My branch is in Bahia
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O seu é em outro lugar
Yours is somewhere else
Não se aborreça
Don't be upset
Moço da cabeça grande
Man with the big head
Você vem não sei de onde
You come from who knows where
Fique aqui, não pra
Stay here, don't go there
Esse negócio da mãe preta ser leiteira
This thing about black mothers being milky
encheu sua mamadeira
Has already filled your baby bottle
mamar n'outro lugar
Go suckle somewhere else
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Cada macaco no seu galho
Each monkey on its own branch
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Eu não me canso de falar
I won't get tired of saying
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O meu é na Bahia
Mine is in Bahia
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O seu é em outro lugar
Yours is somewhere else
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Cada macaco no seu galho
Each monkey on its own branch
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
Eu não me canso de falar
I won't get tired of saying
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O meu galho é na Bahia
My branch is in Bahia
(Xô, xuá)
(Shoo, shoo)
O seu é em outro lugar
Yours is somewhere else
Se essa mulher fosse minha
If this woman were mine
Eu tirava do samba já,
I'd take her out of the samba right away
Dava uma surra nela
I'd give her a beating
E ela gritava: chega
And she'd scream: enough
(Se essa mulher fosse minha)
(If this woman were mine)
(Eu tirava do samba já, já)
(I'd take her out of the samba right away)
(Dava uma surra nela)
(I'd give her a beating)
(E ela gritava: chega)
(And she'd scream: enough)
Chega
Enough
Óh meu amor
Oh my love
Eu vou me embora
I'm going away
Pra São Salvador, eu vou
To São Salvador, I'm going
(Chega)
(Enough)
(Óh meu amor)
(Oh my love)
(Eu vou me embora)
(I'm going away)
(Pra São Salvador, eu vou)
(To São Salvador, I'm going)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
Mas a baiana deu sinal
But the Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
É que a baiana deu sinal
It's because the Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baiana me pega
The Bahian woman grabs me
Me joga na lama
Throws me in the mud
Eu não sou camarão
I'm not a shrimp
Camarão me chama
Shrimp is what you call me
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
Mas a baiana deu sinal
But the Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
É que a baianinha deu sinal
It's because the young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baiana me pega
The Bahian woman grabs me
Me joga na lama
Throws me in the mud
Eu não sou camarão
I'm not a shrimp
Camarão me chama
Shrimp is what you call me
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
Mas é que a baiana deu sinal
But it's because the Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baiana deu sinal
The Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
É que a baianinha deu sinal
It's because the young Bahian woman gave a sign
(Lê, lê, lê, baiana)
(Lê, lê, lê, Bahian woman)
A baianinha deu sinal
The young Bahian woman gave a sign





Writer(s): Joao De Aquino Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.