Paroles et traduction Simone - Sambas De Roda Da Bahia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sambas De Roda Da Bahia
Samba Rhythms of Bahia
Xô,
xô,
barata
Shoo,
shoo,
cockroach
Nas
cadeiras
da
mulata
On
the
young
woman's
chair
(Xô,
xô,
barata)
(Shoo,
shoo,
cockroach)
(Nas
cadeiras
da
mulata)
(On
the
young
woman's
chair)
A
barata
tá
danada
The
cockroach
is
wild
Tá
mordendo
ela
It's
biting
her
Quem
me
tira
essa
barata
Who
will
get
rid
of
this
cockroach
Das
cadeiras
dela?
From
her
chair?
(Xô,
xô,
barata)
(Shoo,
shoo,
cockroach)
(Nas
cadeiras
da
mulata)
(On
the
young
woman's
chair)
(Xô,
xô,
barata)
(Shoo,
shoo,
cockroach)
(Nas
cadeiras
da
mulata)
(On
the
young
woman's
chair)
A
barata
tá
danada
The
cockroach
is
wild
Tá
mordendo
ela
It's
biting
her
Quem
me
tira,
tira
essa
barata
Who
will
get
rid
of
this
cockroach
Das
cadeiras
dela?
From
her
chair?
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
its
own
branch
Eu
não
me
canso
de
falar
I
won't
get
tired
of
saying
O
meu
galho
é
na
Bahia
My
branch
is
in
Bahia
O
seu
é
em
outro
lugar
Yours
is
somewhere
else
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
its
own
branch
Eu
não
me
canso
de
falar
I
won't
get
tired
of
saying
O
meu
galho
é
na
Bahia
My
branch
is
in
Bahia
O
seu
é
em
outro
lugar
Yours
is
somewhere
else
Não
se
aborreça
Don't
be
upset
Moço
da
cabeça
grande
Man
with
the
big
head
Você
vem
não
sei
de
onde
You
come
from
who
knows
where
Fique
aqui,
não
vá
pra
lá
Stay
here,
don't
go
there
Esse
negócio
da
mãe
preta
ser
leiteira
This
thing
about
black
mothers
being
milky
Já
encheu
sua
mamadeira
Has
already
filled
your
baby
bottle
Vá
mamar
n'outro
lugar
Go
suckle
somewhere
else
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
its
own
branch
Eu
não
me
canso
de
falar
I
won't
get
tired
of
saying
O
meu
é
na
Bahia
Mine
is
in
Bahia
O
seu
é
em
outro
lugar
Yours
is
somewhere
else
Cada
macaco
no
seu
galho
Each
monkey
on
its
own
branch
Eu
não
me
canso
de
falar
I
won't
get
tired
of
saying
O
meu
galho
é
na
Bahia
My
branch
is
in
Bahia
O
seu
é
em
outro
lugar
Yours
is
somewhere
else
Se
essa
mulher
fosse
minha
If
this
woman
were
mine
Eu
tirava
do
samba
já,
já
I'd
take
her
out
of
the
samba
right
away
Dava
uma
surra
nela
I'd
give
her
a
beating
E
ela
gritava:
chega
And
she'd
scream:
enough
(Se
essa
mulher
fosse
minha)
(If
this
woman
were
mine)
(Eu
tirava
do
samba
já,
já)
(I'd
take
her
out
of
the
samba
right
away)
(Dava
uma
surra
nela)
(I'd
give
her
a
beating)
(E
ela
gritava:
chega)
(And
she'd
scream:
enough)
Eu
vou
me
embora
I'm
going
away
Pra
São
Salvador,
eu
vou
To
São
Salvador,
I'm
going
(Óh
meu
amor)
(Oh
my
love)
(Eu
vou
me
embora)
(I'm
going
away)
(Pra
São
Salvador,
eu
vou)
(To
São
Salvador,
I'm
going)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
Mas
a
baiana
deu
sinal
But
the
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
É
que
a
baiana
deu
sinal
It's
because
the
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baiana
me
pega
The
Bahian
woman
grabs
me
Me
joga
na
lama
Throws
me
in
the
mud
Eu
não
sou
camarão
I'm
not
a
shrimp
Camarão
me
chama
Shrimp
is
what
you
call
me
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
Mas
a
baiana
deu
sinal
But
the
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
É
que
a
baianinha
deu
sinal
It's
because
the
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baiana
me
pega
The
Bahian
woman
grabs
me
Me
joga
na
lama
Throws
me
in
the
mud
Eu
não
sou
camarão
I'm
not
a
shrimp
Camarão
me
chama
Shrimp
is
what
you
call
me
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
Mas
é
que
a
baiana
deu
sinal
But
it's
because
the
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baiana
deu
sinal
The
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
É
que
a
baianinha
deu
sinal
It's
because
the
young
Bahian
woman
gave
a
sign
(Lê,
lê,
lê,
baiana)
(Lê,
lê,
lê,
Bahian
woman)
A
baianinha
deu
sinal
The
young
Bahian
woman
gave
a
sign
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao De Aquino Monteiro
Album
Simone
date de sortie
13-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.