Simone - Sinal fechado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - Sinal fechado




Sinal fechado
Closed Signal
Olá, como vai?
Hello, how are you?
Eu vou indo e você, tudo bem?
I'm doing okay, and you, are you alright?
Tudo bem, eu vou indo, correndo
I'm alright, I'm doing okay, rushing
Pegar meu lugar no futuro e você?
To get my place in the future, and you?
Tudo bem, eu vou indo em busca
I'm alright, I'm going in search
De um sono tranqüilo, quem sabe...
For a peaceful sleep, who knows...
Quanto tempo...
How long...
Pois é, quanto tempo...
Yes, how long...
Me perdoe a pressa
Forgive me the rush
É a alma dos nossos negócios...
It's the spirit of our business...
Qual, não tem de quê?
What, no problem?
Eu também ando a cem...
I've also only been going a hundred...
Quando é que você telefona
When will you call?
Precisamos nos ver por aí...
We have to see each other around...
Pra semana prometo, talvez
I promise next week, maybe
Nos vejamos, quem sabe...
Let's see each other, who knows...
Quanto tempo...
How long...
Pois é, quanto tempo...
Yes, how long...
Tanta coisa que eu tinha a dizer
So many things that I had to say
Mas me foge a lembrança...
But the memory escapes me...
Por favor, telefone, eu preciso
Please call, I need to
Beber alguma coisa rapidamente...
Have a drink quickly...
Pra semana...
Next week...
O sinal...
The signal...
Eu procuro você
I will look for you
Vai abrir, vai abrir...
It will open, it will open...
Por favor, não esqueça
Please, don't forget
Não esqueço, não esqueço
I won't forget, I won't forget
Prometo, não esqueço...
I promise, I won't forget...
Não esqueça, não esqueça
Don't forget, don't forget
Adeus...
Goodbye...
Adeus...
Goodbye...





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.