Simone - Sob Medida - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Sob Medida - Ao Vivo - Simonetraduction en allemand




Sob Medida - Ao Vivo
Maßgeschneidert - Live
Se você crê em Deus
Wenn du an Gott glaubst
Erga as mãos para os céus e agradeça
Erhebe die Hände zum Himmel und danke
Quando me cobiçou
Als du mich begehrtest
Sem querer acertou na cabeça
Hast du unabsichtlich ins Schwarze getroffen
Eu sou sua alma gêmea
Ich bin deine Seelenverwandte
Sou sua fêmea, seu par, sua irmã
Bin dein Weibchen, dein Gegenstück, deine Schwester
Seu jeito, seu gesto
Deine Art, deine Geste
Sou perfeita porque igualzinha a você
Bin perfekt, weil ganz genauso wie du
Eu não presto, eu não presto
Ich tauge nichts, ich tauge nichts
Traiçoeira e vulgar
Verräterisch und vulgär
Sou sem nome e sem lar, sou aquela
Bin namenlos und heimatlos, bin jene
Eu sou filha da rua
Ich bin eine Tochter der Straße
Eu sou cria da sua costela
Ich bin ein Geschöpf deiner Rippe
Sou bandida, sou solta na vida
Bin eine Banditin, bin frei im Leben
E sob medida pros carinhos seus
Und maßgeschneidert für deine Zärtlichkeiten
Meu amigo, se ajeite comigo
Mein Freund, arrangiere dich mit mir
E graças a Deus
Und danke Gott
Se você crê em Deus
Wenn du an Gott glaubst
Encaminhe pros céus uma prece
Sende ein Gebet zum Himmel
E agradeça ao Senhor
Und danke dem Herrn
Você tem o amor que merece
Du hast die Liebe, die du verdienst






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.