Paroles et traduction Simone - Veneziana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
favor,
nunca
mais,
meu
amor
Прошу,
никогда
больше,
любимый,
Nunca
mais
vá
embora
Никогда
больше
не
уходи.
Você
sai,
dá
uma
dor,
seca
o
mar
Ты
уходишь,
боль
такая,
словно
море
высыхает,
Noite
cai,
lua
chora
Ночь
спускается,
луна
плачет.
Fico
aqui,
sem
comer,
sem
sair
Остаюсь
я,
не
ем,
не
выхожу,
Meio
em
pânico,
em
pane
В
полупанике,
в
ступоре,
Esperando,
ao
pé
do
telefone
Жду
у
телефона,
Que
você
me
chame
Что
ты
мне
позвонишь.
Se
é
pra
ir,
me
leve
Если
уйдешь,
возьми
меня
с
собой,
Se
ficar,
me
ame
Если
останешься,
люби
меня.
Se
é
pra
ir,
me
leve
Если
уйдешь,
возьми
меня
с
собой,
Se
ficar,
me
ame
Если
останешься,
люби
меня.
De
manhã
sua
falta
parece
Утром
твоя
нехватка
словно
Que
salta
da
cama
Вскакивает
с
кровати.
Sua
voz
assovia
com
o
vento
Твой
голос
свистит
вместе
с
ветром
Na
veneziana
В
венецианской
шторе.
Fico
mal,
sinto
frio
Мне
плохо,
мне
холодно,
As
cobertas
tem
farpas
de
arame
Одеяла
колются,
как
проволока.
Sem
você,
nunca
mais,
meu
amor
Без
тебя,
никогда
больше,
любимый,
E
que
o
resto
se
dane
А
все
остальное
- к
черту.
Se
é
pra
ir,
me
leve
Если
уйдешь,
возьми
меня
с
собой,
Se
ficar,
me
ame
Если
останешься,
люби
меня.
Se
é
pra
ir,
me
leve
Если
уйдешь,
возьми
меня
с
собой,
Se
ficar,
me
ame
Если
останешься,
люби
меня.
Se
é
pra
ir,
me
leve
Если
уйдешь,
возьми
меня
с
собой,
Se
ficar,
me
ame...
Если
останешься,
люби
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lins Ivan Guimares, Viafora Celso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.