Simone - É Festa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Simone - É Festa




É Festa
It's a Party
ó, formou
Hey girl, it's happening
Quando a gente ama
When we're in love
Faz qualquer loucura
We'll do anything
se pensa em cama
We only think about going to bed
Se perde a censura
We lose all sense of reason
A alma desembesta
Our souls run wild
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Quando a gente gosta
When we're in love
Gosta de anarquia
We love anarchy
Anda descomposta
We go a little crazy
Fica mais vadia
We get a little more wild
Faz o que não presta
We do things we shouldn't
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Ah, vale tudo na hora da gente amar
Oh, anything goes when we're in love
E a gente diz coisas que nem ia imaginar
And we say things we never thought we would
Me lambe, me morde, me arranha, me bate
Kiss me, bite me, scratch me, hit me
Ah, isso não tinha que acabar
Oh, this can't end
Quando a gente ama
When we're in love
Ri de orelha a orelha
We smile from ear to ear
Faz qualquer programa
We'll do anything
O que der na telha
Whatever comes to mind
Canta até seresta
We even sing serenades
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Quando a gente gosta
When we're in love
Some do analista
We skip therapy
Topa até proposta
We'll even consider being
De ser naturista
Naturists
Ri de quem contesta
We laugh at anyone who questions us
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Ah, vale tudo na hora da gente amar
Oh, anything goes when we're in love
E a gente diz coisas que nem ia imaginar
And we say things we never thought we would
Me lambe, me morde, me arranha, me bate
Kiss me, bite me, scratch me, hit me
Ah, isso não tinha que acabar
Oh, this can't end
Quando a gente ama
When we're in love
Anda mais risonha
We're so much happier
Vira mulher-dama
We become a lady
Fica sem vergonha
We become shameless
Traz isso na testa
We wear our hearts on our sleeves
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Quando a gente gosta
When we're in love
Claramente assume
We're not afraid to admit it
E se alguém encosta
And if someone comes near you
Morre de ciúme
We'll die of jealousy
Paga até sugesta
We'll pay for anything
É festa, é festa, é festa, é festa
It's a party, party, party, party
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up
Até quando o Sol raiar
Until the sun comes up





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Ivan Guimaraes Lins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.