Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive and Kicking (12" Remix)
Живой и полный сил (12" Ремикс)
You
turn
me
on
Ты
зажигаешь
меня
You
lift
me
up
Ты
поднимаешь
меня
Like
the
sweetest
cup
Как
сладчайший
кубок
I'd
share
with
you
Что
разделю
с
тобой
You
lift
me
up
Ты
возносишь
меня
Don't
you
ever
stop
Никогда
не
останавливайся
I'm
here
with
you
Я
здесь
с
тобой
Now
it's
all
or
nothing
Теперь
всё
или
ничего
'Cause
you
said
you'll
follow
through
Ведь
ты
сказала,
что
дойдёшь
до
конца
You
follow
through,
and
I,
I,
I
follow
you
Ты
идёшь
до
конца,
а
я,
я,
я
иду
за
тобой
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
сделаешь,
когда
всё
пойдёт
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
сделаешь,
когда
всё
развалится?
What
you
gonna
do
when
the
love
burns
down?
Что
сделаешь,
когда
любовь
сгорит?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
сделаешь,
когда
взметнутся
пламена?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
сможет
повернуть
прилив?
What's
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
спасёт
мечту
от
гибели?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
Кто
усмирит
бурю
внутри?
Who's
gonna
save
you?
Кто
тебя
спасёт?
Alive
and
kicking
Живой
и
полный
сил
Stay
until
your
love
is
Останься,
пока
твоя
любовь
Alive
and
kicking
Жива
и
полна
сил
Stay
until
your
love
is
Останься,
пока
твоя
любовь
Until
your
love
is
alive
Пока
твоя
любовь
жива
Oh,
you
lift
me
up
to
the
crucial
top,
so
I
can
see
О,
ты
возносишь
меня
к
вершине,
чтобы
я
видел
Oh,
you
lead
me
on
'til
the
feelings
come
О,
ведёшь
меня,
пока
не
проснутся
чувства
And
the
lights
that
shine
on
И
огни,
что
сияют
вокруг
But
if
that
don't
mean
nothing
Но
если
это
бессмысленно
Like
if
someday
it
should
fall
through
И
если
однажды
рухнет
всё
You'll
take
me
home
where
the
magic's
from
Ты
отведешь
меня
к
истоку
чуда
And
I'll
be
with
you
И
я
буду
с
тобой
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
сделаешь,
когда
всё
пойдёт
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
сделаешь,
когда
всё
развалится?
What
you
gonna
do
when
the
love
burns
down?
Что
сделаешь,
когда
любовь
сгорит?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
сделаешь,
когда
взметнутся
пламена?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
сможет
повернуть
прилив?
What's
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
спасёт
мечту
от
гибели?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
Кто
усмирит
бурю
внутри?
Don't
say
goodbye,
don't
say
goodbye
Не
прощайся,
не
прощайся
In
the
final
seconds,
who's
gonna
save
you?
В
последние
мгновенья,
кто
тебя
спасёт?
Oh,
oh,
alive
and
kicking
(oh)
О,
о,
жив
и
полон
сил
(о)
Stay
until
your
love
is,
love
is
alive
and
kicking
Останься,
пока
твоя
любовь,
любовь
жива
и
полна
сил
Oh,
alive
and
kicking
О,
жив
и
полон
сил
Stay
until
your
love
is,
love
is
alive
and
kicking
Останься,
пока
твоя
любовь,
любовь
жива
и
полна
сил
Stay
until
your
love
Останься,
пока
твоя
любовь
Alive
and
kicking
Жива
и
полна
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.