Paroles et traduction Simple Minds - Alive And Kicking - Remastered 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive And Kicking - Remastered 2002
Живой и бьющийся - Ремастеринг 2002
You
turn
me
on,
you
lift
me
up
Ты
заводишь
меня,
ты
возносишь
меня
Like
the
sweetest
cup
I'd
share
with
you
Как
сладчайший
кубок,
которым
я
бы
поделился
с
тобой
You
lift
me
up,
don't
you
ever
stop,
I'm
here
with
you
Ты
возносишь
меня,
никогда
не
останавливайся,
я
здесь
с
тобой
Now
it's
all
or
nothing
'cause
you
say
you'll
follow
through
Теперь
всё
или
ничего,
потому
что
ты
говоришь,
что
пойдешь
до
конца
You
follow
me
and
I,
I,
I
follow
you
Ты
следуешь
за
мной,
и
я,
я,
я
следую
за
тобой
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
пойдет
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
развалится?
What
you
gonna
do
when
the
love
burns
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
любовь
сгорит?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
пламя
вспыхнет?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
придет
и
переломит
ситуацию?
What's
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
нужно,
чтобы
мечта
выжила?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
У
кого
есть
дар
успокоить
бурю
внутри?
Who's
gonna
save
you?
Кто
спасет
тебя?
Alive
and
kicking
Живой
и
бьющийся
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бьется
Stay
until
your
love
is,
until
your
love
is,
alive
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
Oh,
you
lift
me
up
to
the
crucial
top,
so
I
can
see
О,
ты
возносишь
меня
на
решающую
вершину,
чтобы
я
мог
видеть
Oh,
you
lead
me
on,
till
the
feelings
come
О,
ты
ведешь
меня,
пока
не
нахлынут
чувства
And
the
lights
that
shine
on
but
if
that
don't
mean
nothing
И
огни,
которые
светят,
но
если
это
ничего
не
значит
Like
if
someday
it
should
fall
through
Как
если
бы
однажды
всё
рухнуло
You'll
take
me
home
where
the
magic's
from
and
I'll
be
with
you
Ты
заберешь
меня
домой,
туда,
откуда
исходит
волшебство,
и
я
буду
с
тобой
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
пойдет
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
всё
развалится?
What
you
gonna
do
when
the
love
burns
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
любовь
сгорит?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
пламя
вспыхнет?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
придет
и
переломит
ситуацию?
What's
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
нужно,
чтобы
мечта
выжила?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
У
кого
есть
дар
успокоить
бурю
внутри?
Don't
say
goodbye,
don't
say
goodbye
Не
прощайся,
не
прощайся
In
the
final
seconds
who's
gonna
save
you?
В
последние
секунды,
кто
спасет
тебя?
Oh,
alive
and
kicking
О,
живой
и
бьющийся
Stay
until
your
love
is,
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бьется
Oh,
alive
and
kicking
О,
живой
и
бьющийся
Stay
until
your
love
is,
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бьется
Alive
and
kicking
Живой
и
бьющийся
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бьется
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бьется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Macneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.