Simple Minds - Alive and Kicking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Simple Minds - Alive and Kicking




Alive and Kicking
Живой и бьющийся
You turn me on
Ты заводишь меня,
You lift me up
Ты поднимаешь меня,
Like the sweetest cup I′d share with you
Как самый сладкий кубок, которым я бы поделился с тобой.
You lift me up, don't you ever stop, I′m here with you
Ты поднимаешь меня, никогда не останавливайся, я здесь, с тобой.
Now it's all or nothing
Теперь всё или ничего,
'Cause you say you′ll follow through
Потому что ты говоришь, что доведешь дело до конца.
You follow me, and I, I, I follow you
Ты следуешь за мной, и я, я, я следую за тобой.
What you gonna do when things go wrong?
Что ты будешь делать, когда всё пойдет не так?
What you gonna do when it all cracks up?
Что ты будешь делать, когда всё рухнет?
What you gonna do when the love burns down?
Что ты будешь делать, когда любовь сгорит?
What you gonna do when the flames go up?
Что ты будешь делать, когда пламя взметнется?
Who is gonna come and turn the tide?
Кто придет и переломит ситуацию?
What′s it gonna take to make a dream survive?
Что потребуется, чтобы мечта выжила?
Who's got the touch to calm the storm inside?
У кого есть дар успокоить бушующий внутри шторм?
Who′s gonna save you?
Кто спасет тебя?
Alive and kicking
Живой и бьющийся.
Stay until your love is, alive and kicking
Оставайся, пока твоя любовь жива и бьется.
Stay until your love is, until your love is, alive
Оставайся, пока твоя любовь, пока твоя любовь жива.
Oh, you lift me up to the crucial top, so I can see
О, ты поднимаешь меня на решающую вершину, чтобы я мог видеть.
Oh, you lead me on, till the feelings come
О, ты ведешь меня, пока не нахлынут чувства
And the lights that shine on
И засияют огни.
But if that don't mean nothing
Но если это ничего не значит,
Like if someday it should fall through
Если однажды всё рухнет,
You′ll take me home where the magic's from
Ты отведешь меня домой, туда, откуда исходит волшебство,
And I′ll be with you
И я буду с тобой.
What you gonna do when things go wrong?
Что ты будешь делать, когда всё пойдет не так?
What you gonna do when it all cracks up?
Что ты будешь делать, когда всё рухнет?
What you gonna do when the Love burns down?
Что ты будешь делать, когда любовь сгорит?
What you gonna do when the flames go up?
Что ты будешь делать, когда пламя взметнется?
Who is gonna come and turn the tide?
Кто придет и переломит ситуацию?
What's it gonna take to make a dream survive?
Что потребуется, чтобы мечта выжила?
Who's got the touch to calm the storm inside?
У кого есть дар успокоить бушующий внутри шторм?
Don′t say goodbye, don′t say goodbye
Не прощайся, не прощайся.
In the final seconds who's gonna save you?
В последние секунды, кто спасет тебя?
Oh, alive and kicking
О, живой и бьющийся.
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Оставайся, пока твоя любовь, любовь жива и бьется.
Oh, alive and kicking
О, живой и бьющийся.
Stay until your love is, love is, alive and kicking
Оставайся, пока твоя любовь, любовь жива и бьется.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh,oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Ooooh, oh, alive and kicking
Ооо, о, живой и бьющийся.
Stay until your love is, alive and kicking
Оставайся, пока твоя любовь жива и бьется.
Stay until your love is, alive and kicking
Оставайся, пока твоя любовь жива и бьется.





Writer(s): James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Mac Neil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.