Paroles et traduction Simple Minds - All The Things She Said - Remastered 2005 / Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Things She Said - Remastered 2005 / Edit
Всё, что она сказала - Ремастеринг 2005 / Редакция
Don't
you
look
back
on
a
big
lost
world
Не
оглядывайся
на
огромный
потерянный
мир,
Crying
out
tomorrow
Взывая
к
завтрашнему
дню.
Don't
you
look
down
like
the
heroes
say
Не
вешай
голову,
как
говорят
герои,
Come
tell
me
all
about
it
Расскажи
мне
всё
об
этом.
Take
me
to
the
streets
where
the
bonfires
burn
Отведи
меня
на
улицы,
где
горят
костры,
Take
me
in
your
arms
and
I'll
fade
away
Обними
меня,
и
я
растаю.
When
I
hear
you
say
what
you
got
to
say
Когда
я
слышу,
как
ты
говоришь
то,
что
должна
сказать,
Anywhere
you
go,
you
know
I'll
still
be
waiting
Куда
бы
ты
ни
пошла,
знай,
я
всё
ещё
буду
ждать.
All
the
things
she
said,
she
said
Всё,
что
она
сказала,
она
сказала.
Little
darling
close
your
eyes,
there'll
be
no
compromising
Малышка,
закрой
глаза,
не
будет
никаких
компромиссов.
Of
all
the
things
she
said,
she
said
Из
всего,
что
она
сказала,
она
сказала.
Throw
me
to
the
street
where
the
heartbeats
beating
Брось
меня
на
улицу,
где
бьются
сердца,
"Beating
all
around
me"
"Бьются
вокруг
меня."
To
the
peaceful
revolution
К
мирной
революции
And
the
perfect
wave,
surround
me
И
идеальной
волне,
окутай
меня.
Tell
me
'bout
the
ocean
moving
in
slow
motion
Расскажи
мне
об
океане,
движущемся
в
замедленной
съемке,
I
see
it
glitter
in
the
sun
Я
вижу,
как
он
блестит
на
солнце.
Then
it's
freezing
in
the
moonlight
Затем
он
замерзает
в
лунном
свете.
Never
look
back,
never
look
back,
never
look
away
Никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
оглядывайся,
никогда
не
отводи
взгляда.
If
freedom
comes
and
goes,
you
know
I'll
still
be
waiting
Если
свобода
приходит
и
уходит,
знай,
я
всё
ещё
буду
ждать.
All
the
things
she
said,
she
said
Всё,
что
она
сказала,
она
сказала.
You've
fought
the
fight
so
long,
no
surrender
to
temptation
Ты
так
долго
боролась,
не
поддавайся
искушению.
Of
all
the
things
she
said,
she
said
Из
всего,
что
она
сказала,
она
сказала.
Stars
will
fall
out
for
you
Звезды
упадут
для
тебя,
Luck
will
surrender
Удача
сдастся.
I'm
calling
out
to
you
Я
зову
тебя.
Oh
to
be
near
you
in
the
first
morning
light
О,
быть
рядом
с
тобой
в
первых
лучах
утреннего
света,
I'd
be
with
you,
I
dream
about
you
Я
был
бы
с
тобой,
я
мечтаю
о
тебе.
If
I
could
leave
here,
I
would
leave
here
tonight
Если
бы
я
мог
уйти
отсюда,
я
бы
ушел
сегодня
вечером.
I'd
be
with
you,
I'd
stay
with
you
tonight
Я
был
бы
с
тобой,
я
остался
бы
с
тобой
сегодня
вечером.
Anywhere
you
go,
you
know
I'll
still
be
waiting
Куда
бы
ты
ни
пошла,
знай,
я
всё
ещё
буду
ждать.
Of
all
the
things
she
said,
she
said
Из
всего,
что
она
сказала,
она
сказала.
When
I
look
into
your
eyes,
I
see
a
new
day
rising
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
восход
нового
дня.
Oh
all
the
things
she
said,
she
said
О,
всё,
что
она
сказала,
она
сказала.
Through
the
eyes
of
love,
and
to
never
know
what
hate
is
Сквозь
призму
любви,
и
никогда
не
знать,
что
такое
ненависть.
Of
all
the
things
she
said,
she
said
Из
всего,
что
она
сказала,
она
сказала.
She
said,
this
is
our
time,
she
said,
this
is
our
place
Она
сказала:
"Это
наше
время",
она
сказала:
"Это
наше
место".
This
is
the
space
my
heart
wants
to
be
Это
то
место,
где
хочет
быть
моё
сердце.
Little
darling
close
your
eyes,
there'll
be
no
compromising
Малышка,
закрой
глаза,
не
будет
никаких
компромиссов.
All
the
things
she
said,
she
said
Всё,
что
она
сказала,
она
сказала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Macneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.